"أن هذه البنود" - Translation from Arabic to French

    • que ces points
        
    • que ces éléments
        
    • que de telles clauses
        
    Puis-je considérer que ces points sont également inscrits à l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que ces points seront inscrits à l'ordre du jour? UN هل لى أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال؟
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que ces points sont inscrits à l'ordre du jour. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن هذه البنود ستدرج أيضا في جدول اﻷعمال.
    Nous reconnaissons que ces éléments figurent dans le document CD/WP.559, dont nous saluons par conséquent l'élaboration et la distribution au cours de la précédente séance plénière. UN ونعلم أن هذه البنود وردت في الوثيقة CD/WP.559 ولذا فنحن نقدر القيام بصياغتها وتوزيعها أثناء الجلسة العامة السابقة.
    Le Groupe d'étude a néanmoins conclu que de telles clauses risquaient de porter atteinte à la cohérence du traité, et qu'il importait de veiller à ce qu'elles ne soient pas utilisées à l'encontre de son objet et de son but. UN إلا أن الفريق الدراسي قد وافق على أن هذه البنود قد تنال أحياناً من ترابط المعاهدة. ومن المهم ضمان ألا تُستخدم هذه البنود لإحباط غاية المعاهدة والقصد منها.
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont également inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج أيضا في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN فهل أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Nous passons maintenant aux points 177 à 179. Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN وننتقل الآن إلى البنود 177 إلى 179، فهل أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN فهل أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول اﻷعمال؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que ces points sont inscrits à l'ordre du jour. UN إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فسأعتبر أن هذه البنود قد أدرجت أيضا في جدول اﻷعمال.
    Lors de son examen des états financiers de l'UNOPS pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, le Comité a repéré des éléments qui n'étaient pas correctement comptabilisés. Le Comité considère que ces éléments, en eux-mêmes et pris ensemble, n'ont pas d'incidence significative : UN 69 - وقد كشف استعراض المجلس للبيانات المالية الصادرة عن المكتب لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 عن بنود لم تُصنّف بصورة صحيحة، ويرى المجلس أن هذه البنود سواء كانت منفردة أو مجتمعة ليست جوهرية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more