"أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة" - Translation from Arabic to French

    • prendre la parole à ce stade
        
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Il n'était pas dans l'intention de ma délégation de prendre la parole à ce stade mais, devant l'absence de faits objectifs dans la déclaration de la délégation japonaise, nous sommes contraints d'expliquer notre position quant à la question soulevée par ladite délégation. UN السيد سـيـن سـونـغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): لم يكن وفدي ينوي أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة لكن، نظرا لغياب المضمون الواقعي من البيان الذي ألقاه وفـد اليابان، يجد وفدي نفسه مضطرا إلى تعليـل موقفه من القضية التي أثارها الوفد الياباني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more