b) Que la présente décision sera communiquée à l'État et à l'auteur de la communication. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à la requérante et, pour information, à l'État partie. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحبة الالتماس، وللعلم، إلى الدولة الطرف. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'auteur et à l'État partie. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
Le Président a été prié de communiquer cette décision au Président de la Sous-Commission et de proposer que des membres des bureaux des deux organes se rencontrent en août en vue d'envisager l'organisation d'une réunion conjointe en 1995. | UN | وطُلب إلى الرئيس أن يبلغ هذا القرار إلى رئيس اللجنة الفرعية وأن يقترح أن يعقد أعضاء مكتبي الهيئتين اجتماعا في شهر آب/أغسطس بغية وضع الخطط لاجتماع مشترك يعقد في عام ١٩٩٥. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'auteur et à l'État partie. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur de la communication. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie, à l'auteur de la communication et à son conseil. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف، وإلى صاحب البلاغ ومحاميه. الحواشـي |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur de la communication. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie, aux auteurs de la communication et à leur conseil. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي البلاغ وإلى محاميهم. |
c) Que la présente décision sera communiquée à l'auteur et, pour information, à l'État partie. | UN | )ج( أن يبلغ هذا القرار إلى مقدمة البلاغ وأن يبلغ، للعلم، إلى الدولة الطرف. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'auteur de la communication, à son conseil et, à titre d'information, à l'État partie. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى مقدم البلاغ وإلى محاميه للعلم، وأن يبلغ إلى الدولة الطرف. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie, à l'auteur et à son conseil. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ وإلى محاميه. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur de la communication, pour information. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur de la communication. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et aux auteurs de la communication. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحبي البلاغ والدولة الطرف. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'auteur et à l'État partie. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ والدولة الطرف. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur, par l'intermédiaire de son conseil. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف، وإلى صاحب البلاغ عن طريق المحامي. |
Le Président a été prié de communiquer cette décision au Président de la Sous-Commission et de proposer que des membres des bureaux des deux organes se rencontrent en août en vue d'envisager l'organisation d'une réunion conjointe en 1995. | UN | وطُلب إلى الرئيس أن يبلغ هذا القرار إلى رئيس اللجنة الفرعية وأن يقترح أن يعقد أعضاء مكتبي الهيئتين اجتماعا في شهر آب/أغسطس بغية وضع الخطط لاجتماع مشترك يعقد في عام ١٩٩٥. |