"أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه" - Translation from Arabic to French

    • sous-programme devrait atteindre ses objectifs
        
    • sous-programme devrait atteindre les objectifs
        
    • que les objectifs fixés
        
    • que les objectifs du sous-programme soient
        
    • objectifs du sous-programme pourront être atteints
        
    • sous-programme atteindra ses objectifs
        
    • objectifs du sous-programme seront atteints
        
    • devraient permettre d'atteindre les objectifs
        
    • Le sous-programme devrait atteindre son objectif
        
    • sous-programme devrait permettre de parvenir aux objectifs
        
    14.15 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées à condition que: UN 14-15 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته الموقعة بافتراض ما يلي:
    31.35 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées si les parties extérieures coopèrent aux investigations. UN 31-35 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة تعاون الأطراف الخارجية مع التحقيقات.
    2.75 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et conduire aux réalisations escomptées pour autant que : UN 2-75 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    Le sous-programme devrait atteindre les objectifs visés et produire les réalisations escomptées si: UN `1 ' يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29F.16 On compte que les objectifs fixés et les réalisations escomptées du sous-programme seront atteints si : UN 29 واو - 16 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    3.33 Pour que les objectifs du sous-programme soient atteints et que les réalisations escomptées soient obtenues, la situation de chacun des pays demandant à bénéficier d'une assistance électorale doit être propice à la tenue d'élections libres et régulières. UN 3-33 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة مع افتراض أن تكون الحالة في كل من البلدان التي تلتمس فيها المساعدة الانتخابية مواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    11A.34 Les objectifs du sous-programme pourront être atteints et les réalisations escomptées seront possibles si : a) la situation dans les pays membres est favorable à l'adoption de politiques appropriées; b) les pays qui participent aux réunions intergouvernementales sont disposés à oeuvrer au consensus; et c) des ressources sont disponibles pour financer des programmes de coopération technique. UN 11 ألف-34 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) مؤاتاة الظروف في الدول الأعضاء لاتخاذ السياسات الملائمة: (ب) استعداد البلدان المشاركة في الاجتماعات الحكومية الدولية للتوصل إلى توافق في الآراء؛ (ج) توافر الموارد اللازمة لتمويل برنامج التعاون التقني.
    8.38 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées à condition que : UN 8-38 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    26.47 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées, à condition que : UN 26-47 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.26 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et mener aux réalisations escomptées, à condition que : UN 2-26 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    2.30 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et mener aux réalisations escomptées à condition que : UN 2-30 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    2.38 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées sous réserve que : UN 2-38 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض:
    30.28 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées si les parties extérieures coopèrent aux investigations. UN 30-28 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تتعاون الأطراف الخارجية مع التحقيقات.
    28.68 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées pour autant que : UN 28-68 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة بافتراض أن:
    30.37 Le sous-programme devrait atteindre les objectifs visés et aboutir aux réalisations escomptées si les parties extérieures coopèrent aux investigations. UN 30-37 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض تعاون الأطراف الخارجية مع التحقيقات.
    14.35 Le sous-programme devrait atteindre les objectifs visés et produire les réalisations escomptées si: UN 14-35 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والانجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    29F.27 On compte que les objectifs fixés et les réalisations escomptées seront atteints si : UN 29 واو - 27 يتوقّع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقّعة على افتراض أن:
    20.31 Pour que les objectifs du sous-programme soient atteints et que les résultats escomptés soient obtenus, les États membres devront se montrer disposés à prendre en considération les recommandations de la CESAO concernant l'harmonisation des projets et instruments juridiques relatifs à la privatisation, la déréglementation, l'intégration des femmes et la coopération régionale en général. UN 20-31 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة مع افتراض أن الدول الأعضاء ستكون على استعداد للنظر نظرة إيجابية في توصيات الإسكوا المتعلقة بمواءمة المشاريع والصكوك القانونية المتصلة بالخصخصة، وإلغاء اللوائح المنظمة، وإدماج منظور جنساني كعنصر رئيسي والتعاون الإقليمي بصفة عامة.
    12.53 Les objectifs du sous-programme pourront être atteints et les réalisations escomptées seront possibles si : a) la situation dans les pays membres est favorable à l'adoption des politiques recommandées; b) les positions adoptées par les pays dans les réunions intergouvernementales sont favorables; et c) les donateurs sont disposés à financer des programmes de coopération technique. UN 12-53 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) توفر ظروف مواتية في الدول الأعضاء لاعتماد السياسات الموصى بها؛ (ب) المواقف التي تتخذها البلدان في الاجتماعات الحكومية الدولية؛ (ج) استجابة المانحين لتمويل برامج التعاون التقني.
    29G.14 Il est prévu que le sous-programme atteindra ses objectifs et aboutira aux réalisations escomptées à condition que : UN 29 زاي-14 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    11A.26 Les objectifs du sous-programme seront atteints et les réalisations escomptées deviendront réalité si : a) des informations statistiques à jour sont disponibles au niveau des pays et au niveau régional; b) les États Membres sont désireux d'adopter les politiques et mesures qui s'imposent; et c) des ressources sont mises à la disposition des pays africains pour accélérer leur développement. UN 11 ألف-26 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) توافر المعلومات والإحصاءات الحديثة على المستوى القطري والإقليمي؛ (ب) استعداد الدول الأعضاء لاتخاذ سياسات وإجراءات مناسبة؛ (ج) توافر الموارد للبلدان الأفريقية من أجل التعجيل بتنميتها.
    29F.52 Ces activités devraient permettre d'atteindre les objectifs visés et de parvenir aux réalisations escomptées si l'évolution des technologies et des secteurs industriels correspondants n'a pas d'effets négatifs sur la gamme des services offerts et si le niveau de coopération entre les entités institutionnelles du réseau métropolitain de Genève permet d'exécuter des services plus efficaces et mieux intégrés. UN 29 واو-52 يُنتظَر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ألا يؤثر تقدم التكنولوجيا والتطورات الحاصلة في الصناعات ذات الصلة تأثيرا سلبيا في توافر الخدمات، وأن يتيح مستوى تعاون الكيانات التنظيمية المنضوية تحت الشبكة المتروبولية تنفيذ خدمات فعالة وموحدة وتحسينها.
    8.25 Le sous-programme devrait atteindre son objectif et aboutir à la réalisation escomptée, sous réserve des hypothèses suivantes : UN 8-25 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    27C.17 Le sous-programme devrait permettre de parvenir aux objectifs visés et aux résultats escomptés dans l'hypothèse où : UN 27 جيم-17 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more