18. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquante-sixième session; | UN | 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
18. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquante-cinquième session; | UN | ١٨ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
29. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution à sa soixante-deuxième session ; | UN | 29 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار؛ |
22. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-dixième session; | UN | 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛ |
9. Prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de lui présenter un rapport provisoire lors de sa quarante-neuvième session; | UN | ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
6. Dans sa résolution 49/188 du 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a prié le Rapporteur spécial de soumettre un rapport intérimaire à sa cinquantième session. | UN | ٦ - وطلبت الجمعية العامة إلى المقرر الخاص، في قرارها ٩٤/٨٨١ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى دورتها الخمسين. |
A sa session de fond de 1993, le Conseil économique et social a approuvé la décision de la Commission des droits de l'homme de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et de prier celui-ci de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session (décision 1993/274 du Conseil). | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ على مقرر لجنة حقوق الانسان بأن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وتطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٧٤(. |
16. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquante-troisième session; | UN | ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
16. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquante-quatrième session; | UN | ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
16. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport intérimaire lors de sa cinquante-troisième session; | UN | ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
16. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport intérimaire lors de sa cinquante-deuxième session; | UN | ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
19. Prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de lui présenter un rapport intérimaire lors de sa cinquante et unième session; | UN | ٩١ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
22. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-dixième session; | UN | 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛ |
22. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-dixième session; | UN | 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛ |
20. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixantehuitième session ; | UN | 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
8. Prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de lui présenter un rapport provisoire lors de sa quarante-neuvième session; | UN | " ٨ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
10. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport provisoire lors de sa cinquantième session; | UN | ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
9. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport provisoire lors de sa quarante-neuvième session; | UN | ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
Dans sa résolution 2001/18, la Commission a décidé de proroger d'une année le mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan, et a prié celuici de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale, à sa cinquantesixième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquantehuitième session. | UN | وقررت اللجنة، في قـرارها 2001/18، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة أخرى. وطلبت إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Dans sa décision 2000/253, le Conseil a approuvé la décision de la Commission des droits de l'homme de proroger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Burundi et de prier celle-ci de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et un rapport à la Commission, à sa cinquante-septième session. | UN | في المقرر 2000/253، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
A sa session de fond de 1993, le Conseil économique et social a approuvé la décision de la Commission des droits de l'homme de proroger d'une année supplémentaire le mandat du Représentant spécial et de prier celui-ci de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session (décision 1993/273 du Conseil). | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ على مقرر لجنة حقوق الانسان بأن تمدد ولاية الممثل الخاص لمدة سنة أخرى وتطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٧٣(. |
Elle demandait également au Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session et de faire rapport à la Commission à sa cinquante et unième session sur les résultats de | UN | وطلبت أيضا إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائح المساعي التي يبذلها. |