"أن يكون لديك" - Translation from Arabic to French

    • d'avoir
        
    • que tu aies
        
    • avoir un
        
    • avoir une
        
    • à avoir
        
    • avoir l'
        
    • avoir le
        
    • que tu as
        
    • avoir deux
        
    • que vous avez
        
    Ça peut être bien d'avoir des choses qui te sont familières. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يكون لديك بعض الأشياء المألوفة
    Sérieusement. Essaye d'avoir des visions comme les miennes, et voyons si la défonce t'intéresse toujours. Open Subtitles بجدية، حاول أن يكون لديك رؤى مثلي ولترى لو كنت مهتماً بالتعاطي.
    Et elle aurait voulu que tu aies de la compassion. Open Subtitles ‫وكانت لترغب في أن يكون لديك ‫تعاطف تجاه الآخرين
    C'est un sentiment horrible que d'avoir un besoin que tu ne peux jamais assouvir. Open Subtitles إنه شعور فظيع أن يكون لديك رغبة لا يمكنك أبداً إشباعها.
    Vous devriez, à present, avoir une théorie valable, et je me demande s'il ne se passe pas quelque chose dont je ne suis pas au courant. Open Subtitles ينبغي لكِ أن يكون لديك نظرية ناجحة الآن هذا يجعلني أتسائل إذا كان هناك شيئاً ما يجري هنا ولا أعلم بشأنه
    Ça fait bien d'avoir un badge au bras quand on grimpe les échelons de la politique. Open Subtitles يبدو الأمر جيد أن يكون لديك شارة في يدك وانت تصعد السلّم السياسي
    Mais maintenant, tu ferais bien d'avoir ta brosse à dents, parce que ce sera le centre pour juvéniles ce soir. Open Subtitles لكن الآن ، من لأفضل أن يكون لديك فرشاة أسنان لأنك ستبيت في مُحتجز الأحداث الليلة
    Non, ce n'est pas merveilleux d'avoir un trou dans la tête. Open Subtitles لا، ليس رائعاً أن يكون لديك فتحة في رأسك
    Tu ferais mieux d'avoir un plan B, car ton plan A n'a pas l'air d'avoir bien fonctionné. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك خطة بديلة لأني لا أظن أن خطتك الأساسية نجحت كثيراً أصلح هذا
    J'aimerais juste que tu aies autant foi en moi que j'ai foi en toi. Open Subtitles أنا فقط أتمنا أن يكون لديك الكثير من الإيمان في كما لدي فيك
    Nous voulons vraiment que tu aies de l'intimité, mais c'est le cabanon de la piscine. Il a besoin d'un peu de chaleur. Open Subtitles نريد أن يكون لديك خصوصيتك , لكن هو منزل حمام السباحة , هو يحتاج الى الدفئ
    Quelle excuse pour justifier que tu aies disparu de la planète ? Open Subtitles ما التبرير المنطقي الذي يمكن أن يكون لديك بأنك سقطت فجأة من الكوكب؟
    Un coup de fil, Et tu peux avoir une main dans ton pantalon d'ici vendredi soir. Open Subtitles مكالمه واحده و من الممكن أن يكون لديك يد بأسفل سروالك ليله الجمعه
    L'un des avantages d'avoir une petite-amie est de pouvoir discuter des choses qui te turlupinent. Open Subtitles أتعرف؟ ، أحد إيجابيات أن يكون لديك حبيبة هو أنك تتمكن من التحدث عما يزعجك
    T'as intérêt à avoir une bonne raison. Open Subtitles الاجدى أن يكون لديك سبب مقتنع لعدم وجودك وقت حاجتي إليك.
    Mais tu devrais avoir l'opportunité de te faire ta propre idée. Open Subtitles يجب أن يكون لديك الفرصه لتشكيل آرائك الخاصة
    Tu as montre avoir le même mépris pour ton mariage, comme elle a fait pour nous. Open Subtitles لقد أثبثت أن يكون لديك نفس التجاهل بخصوص زواجك، مثلما فعلت هي بنا
    C'est sur le thème des princesses, j'espère que tu as un diadème. Open Subtitles انها موضوع أميرة, لذلك آمل أن يكون لديك تاج.
    Des ennuis, c'est avoir deux fils qui ne se parlent pas. Open Subtitles المشكلة العويصة هي أن يكون لديك ابنان لا يخاطبان بعضهما.
    - J'espère que vous avez raison et que cet établissement est aussi sécurisé que vous semblez en être persuadé. Open Subtitles أتمنى لمصلحتك أن تكون على حق وأتمنى أن يكون لديك نظام أمن محكم كما تتدعى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more