"أهتم لأمرك" - Translation from Arabic to French

    • tiens à toi
        
    • je tiens
        
    • je me soucie
        
    • comptes pour moi
        
    • me soucie de toi
        
    • me soucie de vous
        
    Écoute, je tiens à toi, et je prendrai soin de toi, mais pas plus. Open Subtitles أنا أهتم لأمرك و كنت اعتنب بك لكن ليس بعد الآن
    Je tiens à toi, beaucoup. Open Subtitles اسمعي، اسمعي، أنا أهتم لأمرك كثيراً اتفقنا؟
    Je sais qu'on a dit que ça serait occasionnel, mais je tiens à toi. Open Subtitles أنا أعلم بأننا نبقى علاقةً عابرة لكنني أهتم لأمرك
    Je t'ai tout dit pour que tu saches que je me soucie de toi. Open Subtitles وأخبرتك الحقيقة للتو لأبرهن أنني أهتم لأمرك
    Tu comptes pour moi, et j'essayais de te le montrer. Open Subtitles أنا أهتم لأمرك لقد فعلت هذا لأنى أهتم لأمرك
    La seule chose dont je suis désolée c'est que ça n'ait pas marché entre nous, car je tiens à toi. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يؤسفني أن العلاقة لم تنجح بيننا لأني أهتم لأمرك
    Parce que je tiens à toi, et je ne veux pas te laisser mentir pour moi. Open Subtitles لأنني أهتم لأمرك ولن أدعك تكذبين من أجلي
    Je veux juste prendre soin de toi parce que tu es mon petit ami, et je tiens à toi. Open Subtitles أود فقط الأهتمام بك لأنك صديقي و أنا أهتم لأمرك
    tu n'as pas à me rappeler, mais je veux que tu sache que la seule raison pour laquelle je fut honnête avec toi, c'est parce que je tiens à toi, et que j'ai confiance en toi. Open Subtitles ليس عليك أن تعاودي الإتصال، أردت أن تعلمي أن السبب الوحيد لكوني كنتُ صادقاً للغاية معكِ، أني أهتم لأمرك و أثق بكِ
    Tu sais à quel point je tiens à toi. Open Subtitles حسناً. أنتِ تعلمين كم أهتم لأمرك.
    Je tiens à toi. Je ne veux pas que tu souffres. Open Subtitles انا أهتم لأمرك ولا أريد أن أراك تتألم
    Je me trompe peut-être. Mais je tiens à toi. Open Subtitles ربنا ليس لدي ولكنني أهتم لأمرك
    Et maintenant que tu sais ce que j'ai fait pour toi, et combien je me soucie de toi, voudrais-tu s'il te plait lui montrer le tour ? Open Subtitles والأن حيث أنك رأيت ما فعلته من أجلك وكم أهتم لأمرك ، هل يمكنك رجاء أن تريه الخدعة ؟
    Et je t'ai défendu pas parce que tu as raison, mais parce que je me soucie de toi, et je sais combien ça fait mal de perdre une femme pour qui tu as des sentiments. Open Subtitles وقفت لأجلك ليس لأنك محق لكن لأنه أهتم لأمرك واعلم كيفية الشعور حول فقدان فتاة تكن لها المشاعر ....
    Ça aide si je dis que tu comptes pour moi, et pour toujours ? Open Subtitles هل سيساعد إن قلت أنني أهتم لأمرك وسأظل دائماً؟
    Je voudrais juste que vous seriez honnête avec moi parce que je me soucie de vous. Open Subtitles آمل أن تكوني صادقة معي... لأنني أهتم لأمرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more