"أهداف إدارة" - Translation from Arabic to French

    • Objectifs de la gestion des
        
    • les objectifs de gestion
        
    • des objectifs de gestion
        
    • les objectifs de la gestion
        
    • une gestion
        
    • objectifs en matière de
        
    • objectifs du Département
        
    Cela présente toutefois un risque, à savoir qu'un bien ou un service unique, parmi les nombreux biens et services produits par la gestion durable des forêts, attire un financement important. Cela pourrait en effet réorienter les Objectifs de la gestion des forêts au détriment d'autres biens et services. UN وهناك تحدٍ يتمثل في أنه عندما تجتذب أي سلعة أو خدمة معينة من السلع أو الخدمات العديدة التي تنتجها في نفس الوقت الإدارة المستدامة للغابات قدرا كبيرا من التمويل، فإن ذلك قد يعيد توجيه أهداف إدارة الغابات على حساب سلع وخدمات أخرى.
    b) Les Objectifs de la gestion des placements sont les suivants : UN (ب) وتتمثل أهداف إدارة الاستثمارات فيما يلي:
    Objectifs de la gestion des placements UN أهداف إدارة الاستثمار
    En raison de l'urgence de la situation, la stratégie s'est concentrée principalement sur les objectifs de gestion de l'UNOPS. UN ونظراً لحالة الاستعجال في ذلك الوقت، ركزت استراتيجية الأعمال بصورة أساسية على أهداف إدارة المكتب.
    Lorsque des personnes appartenant à des sociétés différentes interviennent en même temps dans la définition des objectifs de gestion des forêts, ceux-ci peuvent perdre de leur précision s'il n'existe aucune concertation entre les parties concernées. UN أما إذا زاول أشخاص ينتمون إلى مجتمعات مختلفة تأثيرا متزامنا على أهداف إدارة الغابات، فيمكن أن يتلاشى وضوح هذه اﻷهداف، ما لم توجد شراكات بين اﻷطراف المهتمة ذات الصلة.
    Objectifs de la gestion des placements UN أهداف إدارة الاستثمار
    b) Objectifs de la gestion des placements : conformément aux directives, et par ordre d'importance, les objectifs de gestion des placements des fonds de gestion centralisée des liquidités sont : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار: إضافة إلى الأهداف المبينة في المبادئ التوجيهية، يرد فيما يلي بيان الأهداف الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين، مرتبة حسب الأولوية:
    b) Objectifs de la gestion des placements : conformément aux directives, et par ordre d'importance, les objectifs de gestion des placements de toutes les trésoreries communes sont : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار: إضافة إلى ما ورد في المبادئ التوجيهية تتمثل الأهداف الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة فيما يلي مرتبة حسب الأولوية:
    b) Objectifs de la gestion des placements : conformément aux directives, et par ordre d'importance, les objectifs de gestion des placements de toutes les trésoreries communes sont : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار: إضافة إلى ما ورد في المبادئ التوجيهية، تتمثل الأهداف الاستثمارية لكل صناديق النقدية المشتركة فيما يلي، مرتبة حسب الأولوية:
    b) Objectifs de la gestion des placements : conformément aux directives, et par ordre d'importance, les objectifs de gestion des placements de toutes les trésoreries communes sont : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار: إضافة إلى ما ورد في المبادئ التوجيهية، تتمثل الأهداف الاستثمارية لكل صناديق النقدية المشتركة فيما يلي، مرتبة حسب الأولوية:
    b) Objectifs de la gestion des placements : conformément aux directives, et par ordre d'importance, les objectifs de gestion des placements des fonds communs de placement sont : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار: إضافة إلى ما ورد في المبادئ التوجيهية تتمثل الأهداف الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة فيما يلي مرتبة حسب الأولوية:
    b) Objectifs de la gestion des placements : Conformément aux directives, et par ordre d'importance, les objectifs de gestion des placements des fonds de gestion centralisée des liquidités sont : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار: إضافة إلى ما ورد في المبادئ التوجيهية، تتمثل الأهداف الاستثمارية لصناديق النقدية المشتركة فيما يلي، مرتبة حسب الأولوية:
    b) Objectifs de la gestion des placements : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار:
    b) Objectifs de la gestion des placements : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار:
    b) Objectifs de la gestion des placements : UN (ب) أهداف إدارة الاستثمار:
    Lancé par la Direction du budget, le Programme est un instrument d'appui à la gestion des services publics, qui encourage les fonctionnaires à atteindre les objectifs de gestion institutionnelle, au moyen d'incitations financières. UN وهذا البرنامج الذي تدعمه إدارة الميزانية هو أداة لتعزيز إدارة المصالح الحكومية ويتسم بجمعه بين تنفيذ أهداف إدارة المؤسسات ومنح حوافز نقدية للعاملين بها.
    La documentation relative aux évaluations des stocks contient fort peu d'estimations explicites de l'exactitude ou de la précision; aussi importe-t-il de s'employer à définir de façon plus précise le niveau d'erreur et le risque qui en découle de dépasser les objectifs de gestion. UN والتقديرات الصريحة التي تتسم بالصواب أو الدقة نادرة في الكتابات المتصلة بتقدير اﻷرصدة السمكية، ولابد من إيلاء مزيد من الاهتمام لتحديد مستوى الخطأ بدقة أكبر وما يرتبط به من خطر تجاوز أهداف إدارة صيد اﻷسماك.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines est en train de revoir ces plans avec les chefs de département ou de bureau afin d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de gestion des ressources humaines au cours du deuxième cycle. UN ويستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا هذه الخطط مع رؤساء الإدارات والمكاتب في تقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف إدارة الموارد البشرية في إطار الدورة الثانية.
    Lors du débat sur le renforcement des capacités et les mécanismes financiers pour le cadre relatif au mercure, la plupart des représentants ont estimé qu'il était nécessaire d'améliorer les capacités et de garantir un financement durable pour réaliser les objectifs de la gestion du mercure. UN 60 - في المناقشة التي دارت بشأن بناء القدرات والآليات المالية للإطار بشأن الزئبق، قال معظم الممثلين إنّ هناك حاجة إلى بناء القدرات والتمويل المستدام من أجل بلوغ أهداف إدارة الزئبق.
    La prise de décisions reposera sur une meilleure connaissance de la situation, sur des informations solides débouchant sur des avantages sociaux, économiques et écologiques résultant d'une gestion de l'eau mieux ciblée. UN وسوف تجري عملية اتخاذ القرار بصورة أكثر استنارة، استناداً إلى معلومات رصينة، الأمر الذي يفضى إلى منافع اجتماعية واقتصادية وبيئية تتأتى بفضل تحديد أهداف إدارة المياه على نحو أكثر دقة.
    La réalisation des objectifs en matière de gestion des connaissances est étroitement liée à un certain nombre de facteurs majeurs, parmi lesquels : UN 34 - ويرتبط النجاح في تحقيق أهداف إدارة المعارف ارتباطا وثيقا بعدد من عوامل النجاح الرئيسية التي تشمل:
    Les objectifs du Département sont les suivants : UN وفيما يلي أهداف إدارة التمويل البالغ الصغر:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more