"أهداف حلقة العمل" - Translation from Arabic to French

    • les objectifs de l'atelier
        
    • des objectifs de l'Atelier
        
    • les objectifs de la formation
        
    • cet atelier
        
    • pour objectif de
        
    • des objectifs de ce séminaire
        
    • objectifs de l'atelier étaient
        
    les objectifs de l'atelier 1 seront les suivants: UN 141- ستكون أهداف حلقة العمل 1 هي التالية:
    Après avoir formellement présenté les participants, le Président a exposé les objectifs de l'atelier. UN وبعد تقديم المشاركين رسميا، عرض الرئيس أهداف حلقة العمل.
    104. les objectifs de l'atelier 3 seront les suivants: UN 104- سوف تكون أهداف حلقة العمل 3 كما يلي:
    L'un des objectifs de l'Atelier a été d'identifier sur une base pilote 10 dispositifs nationaux, qui seront renforcés en vue de la mise en œuvre du document issu de la vingt-troisième session extraordinaire. UN وكان أحد أهداف حلقة العمل تحديد 10 آليات وطنية على أساس تجريبي لتعزيزها من أجل تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    8. Remerciant le Gouvernement antiguais et barbudien d'accueillir l'atelier, Mme Ruleta Camacho (Antigua-et-Barbuda), Présidente du Groupe consultatif d'experts, a souhaité la bienvenue aux participants et a rappelé les objectifs de la formation. UN 8- وشكرت السيدة روليتا كماتشو (أنتيغوا وبربودا)، رئيسة فريق الخبراء الاستشاري، حكومة أنتيغوا وبربودا على استضافتها حلقة العمل، ورحبت بالمشاركين وعرضت أهداف حلقة العمل.
    109. les objectifs de l'atelier 4 seront les suivants: UN 109- سوف تكون أهداف حلقة العمل 4 كما يلي:
    114. les objectifs de l'atelier 5 seront les suivants: UN 114- سوف تكون أهداف حلقة العمل 5 كما يلي:
    Mme Claire Parker, Coordonnatrice du secrétariat de la Convention, a présenté les objectifs de l'atelier ainsi que l'importance qu'il présentait pour les négociations qui auraient lieu dans la perspective de la sixième session de la Conférence. UN وعرضت السيدة كلير باركر، منسقة الحلقة في أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، أهداف حلقة العمل وأهميتها في المفاوضات المقبلة تمهيداً للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    La fondation suisse Intercooperation s'est chargée des aspects logistiques de l'événement. les objectifs de l'atelier étaient les suivants : UN 5 - وكانت أهداف حلقة العمل المتعلقة بإدارة الغابات واللامركزية في أفريقيا هي التالية:
    les objectifs de l'atelier 3 seront les suivants: UN ستكون أهداف حلقة العمل 3 هي التالية:
    Les contributions reçues des deux comités, ainsi que la participation directe des membres de ces comités à l'Atelier, ont été l'assurance que les objectifs de l'atelier seraient atteints. UN وكفلت المساهمة المقدمة من هاتين اللجنتين، وكذلك المساهمة المباشرة المقدمة في حلقة العمل من أعضاء اللجنتين، تحقيق أهداف حلقة العمل.
    8. Un représentant du secrétariat a esquissé les objectifs de l'atelier et décrit brièvement la façon dont il se déroulerait. UN 8- وعرض ممثل من الأمانة أهداف حلقة العمل وقدم لمحة عامة موجزة عن تنظيمها.
    8. Un représentant du secrétariat a esquissé les objectifs de l'atelier et a fait un bref exposé sur l'organisation des travaux. UN 8- وعرض ممثل من الأمانة أهداف حلقة العمل وقدم نبذة عامة موجزة عن تنظيمها.
    12. Un représentant du secrétariat a esquissé les objectifs de l'atelier et a présenté un bref exposé sur l'organisation des travaux. UN 12- وبيَّن أحد ممثلي الأمانة أهداف حلقة العمل وقدم نبذة عامة موجزة عن تنظيمها.
    26. Les experts ont été d'accord pour estimer que les objectifs de l'atelier avaient été pleinement atteints, dans la mesure où le débat sur le commerce électronique et les entreprises des pays en développement était allé au—delà de l'anecdote pour atteindre le niveau de la description de cas concrets. UN 26- اتفق الخبراء على أنه قد تم تحقيق أهداف حلقة العمل بالكامل، إذ انتقلت المناقشة بشأن التجارة الإلكترونية والمؤسسات في البلدان النامية بنجاح من مستوى الحكايات إلى مستوى التجارب.
    les objectifs de l'atelier sur la gouvernance forestière, la décentralisation et REDD-plus en Amérique latine et dans les Caraïbes étaient les suivants : UN 6 - وكانت أهداف حلقة العمل بشأن الإدارة السليمة لشؤون الغابات واللامركزية والمبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كما يلي:
    91. les objectifs de l'atelier 2 seront les suivants: UN 91- ستكون أهداف حلقة العمل 2 كما يلي:
    Mme Sangchan Limijrikan (Thaïlande), Présidente du Groupe consultatif d'experts, a souhaité la bienvenue aux participants et a présenté les objectifs de l'atelier. UN ورحبت رئيسة فريق الخبراء الاستشاري السيدة سانغشان ليمجيراكان (تايلند) بالمشاركين ثم أوجزت أهداف حلقة العمل.
    L'un des objectifs de l'Atelier était d'examiner l'utilisation qui était faite des petits satellites non seulement aux fins du transfert de technologie, mais également au service du développement des pays et dans la perspective de programmes scientifiques ou d'application. UN البلد المضيف: الولايات المتحدة تمثل أحد أهداف حلقة العمل في استعراض استخدام السواتل الصغيرة ليس فقط لغرض نقل التكنولوجيا بل أيضا كمساهمة مفيدة في تنمية البلدان وفي البرامج العلمية أو التطبيقية.
    Remerciant le Gouvernement namibien d'accueillir l'atelier, Mme Ruleta Camacho (Antigua-et-Barbuda), Présidente du Groupe consultatif d'experts, a souhaité la bienvenue aux participants et a rappelé les objectifs de la formation. UN وشكرت السيدة روليتا كاماتشو (أنتيغوا وبربودا)، رئيسة فريق الخبراء الاستشاري، حكومة ناميبيا لاستضافتها حلقة العمل، ورحبت بالمشاركين، وسلطت الضوء على أهداف حلقة العمل.
    cet atelier aurait pour objectifs : UN وينبغي أن تكون أهداف حلقة العمل كما يلي:
    Il avait également pour objectif de définir les activités à mettre en œuvre pour tester et démontrer la contribution que les technologies spatiales peuvent apporter au développement durable des régions montagneuses. UN ومن أهداف حلقة العمل كذلك تحديد أنشطة المتابعة التي ستتيح اختبار تكنولوجيا الفضاء والبرهنة على أنها ملائمة لتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    L'un des objectifs de ce séminaire était de donner la possibilité aux nouveaux membres du Bureau de se familiariser avec les méthodes de travail de l'Assemblée générale. UN وكان أحد أهداف حلقة العمل إتاحة فرصة للأعضاء الجدد في مكتب الجمعية العامة لزيادة اطلاعهم على أساليب عمل الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more