Tu disais vouloir te dédier entièrement à la Monarchie, et tu arrives bourré et en retard. | Open Subtitles | قلت أردت أن أهدي نفسك إلى النظام الملكي، وكنت تظهر في حالة سكر وتأخر. |
J'aimerais dédier cette chanson à ma famille, ma petite ohana (famille), Steve, Mary et bébé Joanie. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية لعائلتي, عائلتي الصغيرة, "ستيف" , و"ماري", والطفلة ""جوني". |
Je veux dédier cette chanson à mes mamans. J'espère que vous savez à quel point je vous aime. | Open Subtitles | أريد أن أهدي هذه الأغنية لوالدتاي أريدكما أن تعرفا أنني آحبكما كثيرا |
Je dédie ceci à mes futurs champions des Jeux X, | Open Subtitles | سوف أهدي هذه المحاولة لبطلي ألعاب إكس المسقبلين، |
Je dédie ce court à l'énervé, Dieu ait son âme. | Open Subtitles | أهدي هذا الميدان إلى الرجل الغضوب فليرقد في سلام. |
J'aimerais dédicacer cette chanson à une chouette fille que j'ai blessée. | Open Subtitles | أريد أن أهدي هذه الفقرة لفتاة رائعة, كنت قد أسأت معاملتها |
On m'a rapporté que Cupcake a été libéré et qu'il dirige une entreprise de bras cassés appelée "les Mutants". | Open Subtitles | يقول هنا أن أهدي للخروج الآن، ويدير هذا الذراع القوي شركة صغيرة تسمى المسوخ. |
J'aimerais dédier cette chanson à l'amour de ma vie et j'espère que dans 20 ans, elle m'aura pardonné. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا |
J'aimerais dédier cette chanson à la charmante femme assise là-bas. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك. |
Avant de continuer, j'aimerais dédier la prochaine chanson à une personne... qui nous écoute peut-être ce soir. | Open Subtitles | وقبل أن اتابع، أود أن أهدي الأغنية التالية لشخصِ ربّما يكون مستمعاً لنا هذا المساء |
Alors ce soir, j'aimerais la dédier à mes filles dont je suis très fier. | Open Subtitles | ولهذا الليلة أود أن أهدي هذه الجائزة لبناتي اللواتي أشعراني بالفخر الشديد |
Tellement plaisir que je vais... vous dédier ma prochaine chanson. | Open Subtitles | كثيراً ، في الواقع ، أنني سوف ، اه ، أهدي هذه الأغنية التالية لكِ. |
J'aimerais dédier cette chanson à un ami qui fut autrefois cher à mon coeur. | Open Subtitles | أود أن أهدي الاغنية التالية لصديقي العزيز |
Je voudrais dédier ma dernière chanson de la soirée à ma femme, ma meilleure amie, et... maintenant la mère de notre enfant. | Open Subtitles | أود أن أهدي أغنيتي الأخيرة من المساء لزوجتي، أفضل صديق، و... |
Je dédie ce saut aux peres et aux figures paternelles. | Open Subtitles | أهدي تلك القفزة للأباء، و كل أب موجود بكل مكان، |
Je dédie cette chanson à la seule femme que j'aie jamais aimée. | Open Subtitles | أهدي هذه الأغنية للمرأة الوحيدة التي أحببتها |
Je dédie cette chanson à ma lady assise juste là au bar. | Open Subtitles | أهدي هذه الأغنية لسيدتي الجالسةُ هناك |
Je voudrais dédicacer cette chanson à quelqu'un. | Open Subtitles | أن أهدي هذه الأغنية لشخص مميز للغاية. |
Je veux dédicacer une chanson à mon fils Nello, | Open Subtitles | أريد أن أهدي أغنية لابني نيلو |
Vous connaissez mon nom, Cupcake vous a appelée. | Open Subtitles | أنت تعرف اسمي، ما يسمى أهدي لك. |
Je vous présente mes compliments et j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration du Comité pour la réunification pacifique de la Corée et un Livre blanc publié par l'Institut de la République populaire démocratique de Corée pour la réunification nationale. | UN | أهدي تحياتي إليكم وأتشرف بأن أحيل طيه بياناً أصدرته اللجنة المعنية بإعادة توحيد كوريا سلمياً وكتاباً أبيضاً أصدره المعهد الوطني لإعادة التوحيد التابع لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |