"أهيرن" - Translation from Arabic to French

    • Ahern
        
    Son Excellence M. Bertie Ahern, T.D., Premier Ministre de l'Irlande UN 23 - سعادة السيد بيرتي أهيرن ت. د. رئيس وزراء أيرلندا
    Je suis heureux de saluer la présence parmi nous de M. Dermot Ahern et de M. Ali Alatas. UN ويسرني أن أرحب بالسيد أهيرن والسيد العطاس، الموجودين هنا في قاعة الجمعية العامة؛ وبالسيد زيديلو والسيد تشيسانو اللذين سينضمان إلينا في الوقت الملائم.
    Dans sa lettre, M. Ahern vous fait part de l'intention du Gouvernement irlandais de verser 10 millions d'euros au Fonds permanent pour la consolidation de la paix créé pour appuyer les travaux de la Commission. UN ويشير الوزير أهيرن في رسالته إلى أن حكومة أيرلندا تعتزم التبرع بمبلغ 10 ملايين يورو لصندوق بناء السلام المنشأ لدعم عمل لجنة بناء السلام.
    L'autre gars est le manager de Tyson, Marcel Ahern. Open Subtitles الشخص الأخر هو مُدير "تايسون", "مارسيل أهيرن".
    Enfin, j'aimerais souligner le rôle central et vital joué par le Taoiseach de mon pays, le Premier Ministre Bertie Ahern, et par le Premier Ministre britannique, Tony Blair, lors des dernières journées de négociations. Leur rôle spécifique a eu un caractère historique et, à mon avis respectueux, héroïque. UN وأخيرا، أود أن أبرز الدور المركزي والجوهري الذي اضطلع به كل من رئيس وزرائنا الأيرلندي برتي أهيرن ورئيس الوزراء البريطاني توني بلير في الأيام الختامية للمفاوضات، فقد كان دورهما الخاص تاريخيا، وفي رأيي الشخصي، كان دورا بطوليا.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bertie Ahern, Taoiseach (Premier Ministre) de l'Irlande. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من معالي السيد بيرتي أهيرن تاويسيتش (رئيس وزراء) أيرلندا.
    M. Ahern (Irlande) (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord de vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection et de vous souhaiter plein succès dans les mois à venir. UN السيد أهيرن (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم، وأن أتمنى لكم الخير في الأشهر المقبلة.
    M. Ahern (Irlande) dit que pour l'Irlande, un ordre international reposant sur des règles et des institutions internationales solides revêt une importance fondamentale. UN 40 - السيد أهيرن (أيرلندا): قال إن أيرلندا ترى أن إقامة نظام دولي يقوم على القواعد ومؤسسات دولية قوية أمر يكتسي أهمية أساسية.
    M. Ahern (Irlande) dit que pour l'Irlande, un ordre international reposant sur des règles et des institutions internationales solides revêt une importance fondamentale. UN 40 - السيد أهيرن (أيرلندا): قال إن أيرلندا ترى أن إقامة نظام دولي يقوم على القواعد ومؤسسات دولية قوية أمر يكتسي أهمية أساسية.
    M. Ahern (Irlande) (parle en anglais) : Debout à cette tribune il y a cinq ans, j'ai pris l'engagement que le Gouvernement irlandais consacrerait 30 millions d'euros chaque année à la lutte contre le sida. UN السيد أهيرن (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): عندما وقفت أمام هذه المنصة منذ خمس سنوات، أعلنت عن التزام الحكومة الأيرلندية بإنفاق 30 مليون يورو سنويا على الكفاح ضد الإيدز.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre du Ministre irlandais des affaires étrangères, Dermot Ahern, concernant la création de la Commission de consolidation de la paix (voir annexe). UN أكتب إليكم بخصوص إنشاء لجنة بناء السلام ويطيب لي أن أرفق طيا رسالة من وزير الشؤون الخارجية لأيرلندا، ديرموت أهيرن ت.د. (انظر المرفق).
    M. Ahern (Irlande) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, nos prédécesseurs, ayant adopté la Charte des Nations Unies, ont veillé à ce que l'Organisation des Nations Unies se mette immédiatement au travail. UN السيد أهيرن (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): قبل ستين عاما، وبعد أن وقّع أسلافنا ميثاق الأمم المتحدة، فقد حرصوا على التأكد من أن الأمم المتحدة ستشرع في العمل فوراً.
    M. Ahern (Irlande) (parle en anglais) : Durant ses 45 ans d'appartenance à l'ONU, l'Irlande a été un défenseur indéfectible de l'Organisation. UN السيد أهيرن (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): طوال مدة عضويتنا في الأمم المتحدة البالغة 45 سنة، أيدت أيرلندا بثبات هذه المنظمة.
    Sous la direction du Taoiseach — mon Premier Ministre, M. Bertie Ahern — et du Premier Ministre britannique, M. Blair, qui ont fait preuve de dévouement et de détermination, les Gouvernements irlandais et britannique et toutes les parties ont consacré une énergie considérable à la tâche de trouver une issue acceptable à tous. UN وفي ظل القيادة المتفانية والملتزمة لرئيس وزراء جمهورية أيرلندا، كرس - رئيس وزرائنا السيد بيرتي أهيرن - ورئيس الوزراء البريطاني، السيد بلير، والحكومتان اﻷيرلندية والبريطانية وجميع اﻷحزاب، طاقات هائلة لمهمة السعي من أجل التوصل إلى طريق مقبول يفضي إلى التقدم.
    Gail M. Ahern UN غيل م. أهيرن
    M. Kavanagh (Irlande) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais réaffirmer, du haut de cette tribune, que l'Irlande condamne énergiquement les attaques terroristes perpétrées à Alger - condamnation rendue publique hier au nom du Gouvernement et du peuple irlandais par le Ministre des affaires étrangères, M. Dermot Ahern. UN السيد كافانا (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أكرر من هذه المنصة إدانة أيرلندا الشديدة للاعتداءات الإرهابية التي وقعت في الجزائر العاصمة - إدانة أعلنها أمس باسم الحكومة الأيرلندية وشعبها، وزير الخارجية، السيد درموت أهيرن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more