"أوبل" - Translation from Arabic to French

    • Opal
        
    • Ople
        
    • Opel
        
    Je m'inquiète pour Opal, et Pabu est pas là pour me calmer. Open Subtitles أنا فقط قلق على أوبل وبابو ليس هنا ليريحني
    - Je m'appelle Opal monsieur Hamilton, je suis de la BBC et je fais un documentaire sur Nashville. Open Subtitles ـ أنا أوبل يا سيد هاميلتون، أنا أوبل أنا من قناة بي بي سي وأصور فيلمًا وثائقيًا عن ناشفيل
    Vous logerez dans les dépendances pendant que Korra entraîne Opal. Open Subtitles لذا قد وضعتكم جميعا في بيوت الضيافة (بينما (كورا) تدرب (أوبل
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Blas Ople, Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي وزير الشؤون الخارجية في الفلبين السيد بلاس أوبل.
    Un kamikaze conduisant une Opel grise modèle 1995 et portant une ceinture bourrée d'explosifs a tué un policier iraquien de 23 ans et blessé au moins 19 autres personnes, dont des membres du personnel des Nations Unies. UN قتل انتحاري يقود سيارة رمادية من طراز أوبل 1995، ويرتدي حزاما متفجرا، شرطيا عراقيا عمره 23 سنة وأصاب 19 آخرين على الأقل، من بينهم موظفون تابعون للأمم المتحدة.
    Tu avais l'air de bien t'entendre avec Opal. Open Subtitles لذا , أنت و(أوبل) تبدوان منسجمين في العشاء
    Criez pas après Opal, je lui ai demandé de vous parler. Open Subtitles (لا تغضبي على (أوبل أنا طلبت منها أن تحدث إليك
    Il faudrait aller vous changer pour la soirée de départ d'Opal. Open Subtitles يارفاق , حان الوقت لتنظفوا أنفسكم الليلة عشاء (أوبل) الوداعي
    Opal, nous sommes tous très fiers de toi. Open Subtitles أوبل) , لا يمكننا أن نكون أكثر فخرا بك ِ من هذا)
    Je n'aurais jamais dû laisser Opal y aller. Open Subtitles كان يجب علي ألا أدع أوبل تذهب
    Je m'appelle Opal, et voici Kai. Open Subtitles (أنا (أوبل) , وهذا (كاي سعدت بلقائك - ماذا ؟
    Opal, tu es là aussi ! Open Subtitles أوبل) , لا يمكنني التصديق بإنك ِ أنت هنا أيضا)
    Opal, nous ne sommes pas là pour ressasser un incident d'il y a trois ans, mais pour aider cette ville, comme toi. Open Subtitles يا(أوبل) , نحن لسنا هنا للتشاجر معك بشأن شيئا ما قد حدث قبل ثلاثة سنوات نحن هنا لمساعدة هذه البلدة , مثلك ِ تماما
    Heureusement, les enfants de Tenzin et Opal ont pu évacuer Korra. Open Subtitles (لحسن الحظ , الأطفال المتحكمين بالهواء و(أوبل) قد أنقذوا (كورا
    Je sais pas si t'es au courant, mais Opal est fâchée contre moi. Open Subtitles , لذا لا أعرف إذا سمعت لكن (أوبل) نوعا ما غاضبة علي
    Bolin, Opal et Lin ont sauvé les Beifong et Zhu Li. Open Subtitles (بولين) و(أوبل) و(لين) أنقذوا عائلة (بيفونغ) (و(جو-لي) من (كوفيرا الآن هم يسارعون لمدينة الجمهورية
    Et voici ma fille, Opal. Open Subtitles (وهذه أبنتي , (أوبل
    M. Ople (Philippines) (parle en anglais) : La victoire mondiale sur l'apartheid a été remportée grâce à l'initiative, à la détermination et au sacrifice du peuple africain. UN السيد أوبل (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): لقد تحقق النصر العالمي على الفصل العنصري من خلال قيادة وتصميم وتضحيات الشعب الأفريقي.
    Le 30 novembre 1993, un véhicule Opel était volé et les plaques d'immatriculations étaient changées. UN ففي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، سُرقت سيارة من نوع " أوبل " وغُيرت لوحات أرقامها.
    Une Opel qui avait suivi le convoi de la place de l'Étoile au coin de la rue Foch et de la rue du Port n'a pas été identifiée. UN 142 - ولم يتم التعرف على سيارة من طراز أوبل تتبعت الموكب من ساحة النجمة إلى مفترق شارع فوش وشارع الميناء البحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more