La Convention d'Ottawa sur les mines terrestres antipersonnel entrera bientôt en vigueur. | UN | فاتفاقية أوتاوا بشأن اﻷلغام الأرضية المضادة لﻷفراد ستدخل حيز النفاذ قريبا. |
Elles ont aussi continué à jouer un rôle officieux mais vital de surveillance dans le cadre de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel. | UN | وظلت هذه المنظمات تؤدي في إطار اتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام المضادة للأفراد دورا غير رسمي ولكنه حيوي في مجال الرصد. |
En outre, la Yougoslavie a signé la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel. | UN | وفضلا عن ذلك، وقعت يوغوسلافيا على اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد. |
Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (1997) | UN | اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1987 |
Toutefois, la Convention d'Ottawa sur les mines terrestres n'est pas une réponse définitive et globale à cette tragédie. | UN | بيد أن اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية لا تشكل استجابة قاطعة وشاملة لهذه المأساة. |
Nul doute que la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a institué de telles règles. | UN | ومما لا شك فيه أن اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد قد أسست قاعدة من هذا القبيل. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'application de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية |
La Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines est l'exemple d'un processus multilatéral qui marche bien. | UN | وتعد اتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام مثالا لعملية متعددة الأطراف ناجحة التنفيذ. |
Comme je l'ai dit plus tôt, la Jordanie a ratifié la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel. | UN | كما بينت من قبل، صدق الأردن على اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد. |
En outre, la Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction a été ratifiée par 118 pays. | UN | إضافة إلى ذلك، صدّقت 118 دولة على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها. |
Cette même décennie a également marqué l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa sur les mines terrestres antipersonnel. | UN | وشهد أيضا سريان مفعول اتفاقية أوتاوا بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (1987) | UN | اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1987 |
Fonds d'affectation spéciale pour l'application de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية |
Cependant, avant de terminer, je tiens à dire combien nous sommes satisfaits du succès de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel. | UN | لكن قبل أن أختتم كلمتي اسمحوا لي أن أعبر عن سرورنا لنجاح اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد. |
Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (1987). | UN | اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1987 |
Fonds d'affectation spéciale pour l'application de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية |
Dans ce contexte, les organisations humanitaires continuent de plaider en faveur de la ratification universelle et de l'application de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel. | UN | وفي هذا السياق، تواصل الوكالات اﻹنسانية مناصرة التصديق الشامل لاتفاقية أوتاوا بشأن اﻷلغام اﻷرضية. |
Nous nous félicitons que la Convention d'Ottawa sur les mines terrestres antipersonnel soit entrée en vigueur depuis qu'elle a été ratifiée par un quarantième pays, la semaine dernière. | UN | ونرحب بدخول اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد حيز النفاذ عقب التوقيع اﻷربعين عليها اﻷسبوع الماضي. |
La signature de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction complète des mines terrestres antipersonnel par près de 100 pays, dont la République tchèque, a été un grand succès. | UN | إن التوقيع على اتفاقية أوتاوا بشأن الحظر التام لﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد من جانب مائة دولة عضو تقريبا، بما فيها الجمهورية التشيكية، كان نجاحا كبيرا. |
Le Traité d'Ottawa sur les mines terrestres antipersonnel a constitué un jalon historique en interdisant totalement leur utilisation. | UN | إن معاهدة أوتاوا بشأن الألغام الأرضية المضادة لﻷفراد دخلت التاريخ بحظر استخدام تلك اﻷلغام. |
Le large consensus qui s'est dégagé à Ottawa sur la nécessité pour les États d'oeuvrer de concert en vue d'assurer | UN | ويمثل توافق اﻵراء العريض الذي نشأ في أوتاوا بشأن الحاجة إلى أن تعمل الدول معا لضمان |
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, 1987 | UN | اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1987 |