"أوتاوا في" - Translation from Arabic to French

    • Ottawa en
        
    • d'Ottawa le
        
    • d'Ottawa dans
        
    • Ottawa au
        
    • d'Ottawa à
        
    • Ottawa les
        
    La Finlande adhérera à la Convention d'Ottawa en 2012 et détruira ses stocks de mines d'ici à la fin de 2016. UN وسوف تنضم فنلندا إلى اتفاقية أوتاوا في عام 2012، وتدمّر مخزوناتها من الألغام الأرضية بحلول نهاية عام 2016.
    L'application de la Convention d'Ottawa en Ukraine. Document soumis par l'Ukraine UN في تنفيذ اتفاقية أوتاوا في أوكرانيا. ورقة مقدمة من أوكرانيا
    Les efforts faits au plan international pour débarrasser le monde de ce fléau se sont concrétisés grâce à l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa en 1999. UN وقد آتت الجهود الدولية لتخليص العالم من هذه الآفة أُكُلَها ببدء نفاذ اتفاقية أوتاوا في عام 1999.
    Il est devenu partie à la Convention d'Ottawa le 1er avril 2004. UN وأصبح السودان دولة طرفاً في اتفاقية أوتاوا في 1 نيسان/أبريل 2004.
    Notre attachement à l'humanitarisme a été à l'origine de notre adhésion à la Convention d'Ottawa le jour où cet instrument a été ouvert à la signature. UN إن تعلقنا بالمبدأ الإنساني أوحى لتايلند بأن توقع على اتفاقية أوتاوا في اليوم الأول من فتح باب التوقيع عليها.
    Nous reconnaissons que maintenant que l'accent devrait être mis sur l'application totale et rapide de la Convention d'Ottawa dans le monde entier. UN ونحن ندرك اﻵن أنه ينبغي التركيز على التنفيذ الكامل والسريع لاتفاقية أوتاوا في إطار عالمي.
    La Croatie continuera de travailler sans relâche avec tous les pays intéressés pour appuyer la Convention d'Ottawa au cours de la prochaine phase. UN وستواصل كرواتيا العمل بجد مع جميع البلدان المهتمة بالموضوع في دعم اتفاقية أوتاوا في المرحلة التالية.
    À cet égard, nous nous sommes félicités de constater qu'un grand nombre de pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est avaient participé à la troisième Réunion des États parties à la Convention d'Ottawa à Managua à un si haut niveau. UN وإننا نشعر في هذا الصدد، بالامتنان لرؤية العديد من البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تحضر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في ماناغوا على هذا المستوى الرفيع.
    C'est précisément dans cette optique que le Cambodge a signé — parmi les premiers — la Convention d'Ottawa en 1997. UN وبهذه الروح كانت كمبوديا أحد أوائل البلدان التي وقعت على اتفاقية أوتاوا في عام ١٩٩٧.
    La Slovénie a signé la Convention d'Ottawa en 1997 et l'a ratifiée en 1998, et nous sommes déterminés à détruire nos stocks de mines d'ici à 2003. UN وقد وقّعت سلوفينيا على اتفاقية أوتاوا في عام 1997، وصدقت عليها في عام 1998، وعقدنا العزم على تدمير ما لدينا من مخزون الألغام بحلول عام 2003.
    Progrès dans la réalisation des buts de la Convention d'Ottawa en Europe du SudEst UN التقدم المحرز في بلوغ أهداف اتفاقية أوتاوا في جنوب شرق أوروبا
    Réalisation des objectifs de la Convention d'Ottawa en Asie centrale UN تحقيق أهداف اتفاقية أوتاوا في آسيا الوسطى
    L'OMS a financé un séminaire sur la gestion de l'aide dans le secteur de la santé, qui s'est tenu à Ottawa en 1994. UN وفيما يتعلق بإدارة المعونة في قطاع الصحة، قدم دعم لعقد حلقة دراسية في أوتاوا في عام ١٩٩٤.
    Les gouvernements provinciaux et territoriaux ont été informés du Sommet et invités à une réunion d'information organisée à Ottawa en 1994. UN ١٠٨- وقد أبلِغت حكومات المقاطعات واﻷقاليم علما بالمؤتمر ودعيت الى اجتماع إعلامي عقد في أوتاوا في عام ١٩٩٤.
    La quatrième réunion du Groupe d'Oslo aura lieu à Ottawa, en février 2009, sous les auspices de Statistique Canada. UN 17 - سوف يعقد الاجتماع الرابع لفريق أوسلو في أوتاوا في شباط/فبراير 2009 باستضافة الهيئة الكندية للإحصاءات.
    Nous avons ratifié la Convention d'Ottawa le 27 novembre 1998. UN فقد صدقنـــا على اتفاقية أوتاوا في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي.
    Le Japon a déjà conclu le Protocole, et il a déposé l'instrument d'acceptation de la Convention d'Ottawa le 30 septembre dernier. UN وقد سبق لليابان أن أبرمت البروتوكول، وأودعنا صك قبول اتفاقية أوتاوا في ٣٠ أيلول/ سبتمبر من هذا العام.
    La Turquie, dans une action conjointe avec la Grèce, est devenue partie à la Convention d'Ottawa le 1er mars 2004. UN وأصبحت تركيا، بإجراء مشترك مع اليونان، طرفا في اتفاقية أوتاوا في آذار/مارس 2004.
    Nous n'excluons pas la possibilité de signer la Convention d'Ottawa dans l'avenir, lorsque nos préoccupations de sécurité auront été résolues de manière totale et satisfaisante. UN ونحن لا نستبعد إمكانية التوقيع على اتفاقية أوتاوا في المستقبل، عندما تتم معالجة شواغلنا اﻷمنية على نحو شامل ومرض.
    La France tenait, en effet, à ratifier la Convention d'Ottawa dans l'année suivant son adoption et cela a été fait. UN لقد كانت فرنسا قد اعتزمت أن تصدق على اتفاقية أوتاوا في غضون عام من اعتمادها، وها هي قد فعلت ذلك.
    Le Brésil comptait parmi les 120 pays qui ont signé la Convention d'Ottawa au mois de décembre 1997. UN وقد كانت البرازيل من بين ١٢٠ بلدا وقﱠعت على اتفاقية أوتاوا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La Conférence du désarmement devrait réaffirmer son rôle dans les questions d'actualité concernant la limitation des armements en amenant les pays non signataires de la Convention d'Ottawa à aborder la question des mines terrestres. UN وعلى مؤتمر نزع السلاح أن يعيد تأكيد اختصاصه بالنسبة لجدول اﻷعمال المعاصر للحد من اﻷسلحة من خلال إشراك الخارجين عن إطار معاهدة أوتاوا في قضية اﻷلغام البرية.
    Moins d'un an après que l'Assemblée a demandé sa conclusion, les États seront invités à signer à Ottawa les 3 et 4 décembre un instrument juridiquement contraignant interdisant les mines antipersonnel. UN فبعد أقل من سنة من مطالبة الجمعية بإبرام هذه المعاهدة، ستدعى الدول اﻷعضاء للتوقيع في أوتاوا في ٣ و ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر على صك قانوني ملزم يحرم اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more