"أوديسي" - Translation from Arabic to French

    • Odyssey
        
    • Odyssée
        
    Les fusées Zenit-3SL ont été lancées depuis la plate-forme Odyssey, près de l'île Christmas, dans l'Océan pacifique. UN وأطلق الصاروخ Zenit-3SL من منصّة إطلاق أوديسي القريبة من جزيرة عيد الميلاد في المحيط الهادئ.
    Si la porte est enterrée ils seront incapables d'envoyer une équipe de secours. Ce qui signifie qu'ils vont envoyer l'Odyssey. Open Subtitles سيرسلون الـ[أوديسي] إذاً الأرجح أنها متوجّهة إلى هنا
    Qu'est-ce que c'est que ça? Une fois en orbite l'Odyssey va lancer une charge. Open Subtitles ستطلق الـ[أوديسي] صاروخاً يحمل مادّة سامّة تقضي على "آر75"
    Non, heureusement, l'Odyssée a pu téléporter les Portes à temps. Open Subtitles لا، ربّما نقلت الـ[أوديسي] البوّابات قبل فوات الأوان
    Pour garder une distance de téléportation sûre, je vais devoir amener l'Odyssée encore plus près. Open Subtitles لنبقى على مسافة شعاعية آمنة سيتوجب علي دفع "أوديسي" إلى مستوى أقرب
    L'Odyssey sera incapable de nous distinguer dans cette foule de signes vitaux. Open Subtitles لن تلتقط الـ[أوديسي] قراءاتنا الفردية داخل بحر من الإشارات الحياتية يا إلهي!
    Combien de temps il faut à l'Odyssey pour venir ici? Open Subtitles متى تصل مركبة الـ[أوديسي]؟ لا أعرف متى أرسلوها...
    SALLY" . Bonjour,Odyssey,devosamis ici, au contrôle de la mission. Open Subtitles "صباحكم طيّب يا "أوديسي معكم مركز قيادة المهمّات
    Plate-forme flottante Odyssey UN منصة الإطلاق العائمة أوديسي
    Quand j'ai acheté ma Honda Odyssey toutes options, j'ai frimé ? Open Subtitles حينما أشتريتُ سيّارة (هوندا أوديسي)، لم أجُل مُتباهياً بها، أليس كذلك؟
    Odyssey. C'est un immeuble sur votre droite. Je veux y aller. Open Subtitles و الآن عمارة (أوديسي) ستظهر على اليمين أريد الذهاب هناك
    Très bien, d'après le protocole CR91, nous enverrons l'Odyssey livrer le paquet depuis l'orbite de la planète. Open Subtitles حسناً، وفقاً للإجراء "سي آر 91"... [سنرسل مركبة الـ[أوديسي لإطلاق الشحنة من مدار الكوكب
    Nous devons trouver un moyen de contacter l'Odyssey pour faire savoir à l'équipage que nous sommes vivants. Open Subtitles [علينا أن نتصل بالـ[أوديسي ونعلم الطاقم بأننا أحياء لكنّ وسيلة الاتصال بهم تدمّرت مع القاعدة "(غاما)"
    L'Odyssey n'est pas disponible. Open Subtitles لسوء الحظ، سفينة (أوديسي) غير قابلة للسفر
    De la Odyssey réacteur compact, gracieuseté de la NASA. Open Subtitles (المفاعل المدمج لـ (أوديسي "كان بمثابة هِبة من "وكالة ناسا
    Tu connais 2001 : L'Odyssée De L'Espace ? Open Subtitles أتعرفين موسيقى فيلم "أوديسي الفضاء 2001"؟
    L'Odyssée et... Celui que vous avez dit quand nous sommes arrivés. Open Subtitles ال"أوديسي" والآخر الذي قلته عندما أتينا هنا
    Ici le Colonel Emerson à bord de l'Odyssée. Open Subtitles "هنا " الكولونيل أميرسون "من على "أوديسي
    Ici le Colonel Emerson du vaisseau Odyssée. Open Subtitles "هنا الكولونيل "أميرسون "من السفينة الأرضية "أوديسي
    L'Odyssée ne réussit pas à téléporter des armes dans les vaisseaux ennemis. Open Subtitles تقرير " أوديسي " لا نجاح لمحاولات نقل الأسلحة شعاعياً بدخل سفن الأعداء
    Odyssée, ici la tour de contrôle. Vous êtes autorisé à atterrir. Open Subtitles أوديسي" هنا برج المراقبه , الطريق سالك للهبوط"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more