"أود أن أشكر رئيس الوزراء" - Translation from Arabic to French

    • je tiens à remercier le Premier Ministre
        
    • je remercie le Premier Ministre
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale de la Barbade de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن القومي لبربادوس على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre de l'État du Koweït de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء في دولة الكويت على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République de Guinée de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء في جمهورية غينيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على الخطاب الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du travail des Tuvalu de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية والعمل في توفالو على البيان الذي أدلى به لتوه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du travail des Tuvalu de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية والعمل في توفالو على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président en exercice (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Fidji de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي على البيان الذي ألقاه للتو.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre, Ministre de la sécurité nationale, de l'information et des affaires juridiques de la Grenade de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume du Lesotho de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume du Lesotho de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume du Lesotho de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى بــه.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires des Caraïbes du Commonwealth de la Dominique de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا على الخطاب الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير العمل في أنتيغوا وبربودا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Ministre des finances, des affaires économiques et du développement, du travail, du service civil et de l'énergie de la Barbade de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية والتنمية والعمل والخدمة المدنية والطاقة في بربادوس على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume du Lesotho de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية والهجرة والعمل في توفالو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة، على الخطاب الذي أدلى به من فوره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more