Pas avant que je sache ce que je veux savoir. | Open Subtitles | لن أدع الشرطة تتدخل إلى أن أعرف ما أود معرفته |
Bien, je te dirais si tu me dis tout ce que je veux savoir. | Open Subtitles | حسنا ، سأخبركما لو أخبرتماني كل شيئ أود معرفته |
Tu lui rendrais service en me disant ce que je veux savoir. | Open Subtitles | سيعد هذا إسداء معروف لها بإخباري عمّ أود معرفته |
Dis moi ce que je veux savoir, et je parlerai au procureur fédéral. | Open Subtitles | أخبرني بما أود معرفته وسأتحدث إلى المدعي العام الفيدرالي |
ce que j'aimerais savoir c'est comment elle est arrivée entre vos mains ? | Open Subtitles | ما أود معرفته هو كيف أصبح بحوذتكِ |
Non, ce que je veux savoir c'est pourquoi j'ai été suspecté et suivi. | Open Subtitles | لا,ما أود معرفته هو لماذا أنا كنت متهم وكنتم تتعقبوننى |
- Qu'y a-t-il, là-haut ? - C'est ce que je veux savoir. | Open Subtitles | وماذا يوجد بالأعلى هذا ما أود معرفته جيروم |
Et si tu ne me dis pas ce que je veux savoir, alors tu meurs aussi. | Open Subtitles | وإذا لم تخبرني بما أود معرفته فستحتضر أنت أيضاً |
Mais si vous ne me dites pas ce que je veux savoir, alors c'est fini. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تخبرني ما أود معرفته فسينتهي كل هذا |
Je ne te ferai aucun mal à condition que tu me dises tout ce que je veux savoir. | Open Subtitles | لن يصيبك أذى لو أخبرتني كل ما أود معرفته |
De plus, elle ne m'a toujours pas dit ce que je veux savoir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، هي لم تخبرني حتى الآن ما أود معرفته |
je veux savoir quelque chose. | Open Subtitles | حضرة القائد، ثمة شئ أود معرفته |
Mais ce que je veux savoir, c'est si toutes les armes sont là ou si tu en as gardé quelques-unes en attendant le bon moment. | Open Subtitles | لكن ما أود معرفته حقًا، هل سنجد كل الأسلحة بالداخل أم ربّما لديك بضع أسلحة تتحين فرصتها... |
Et ce que je veux savoir c'est, en quoi avez-vous foi ? | Open Subtitles | وما أود معرفته ما الذي تؤمنون به؟ |
Le plus simple c'est que tu me dises ce que je veux savoir, et tu es libre. | Open Subtitles | ...الطريقة السهلة هي أن تخبريني ...ما أود معرفته وحينها ستخرجين من هذا الباب وتكوني حرّة |
Ce que je veux savoir, c'est si ils n'ont jamais perdu avant... et jamais fléchit avant, n'est-ce pas ça les battre tous ? | Open Subtitles | ...ما أود معرفته هو : إن كانوا لم يخسروا من قبل و لم يتعادلوا من قبل, ألا يسمى ذلك بالفوز بكل شيء؟ |
je veux savoir la raison de ce massacre. | Open Subtitles | ما أود معرفته هو ما سبب كل ذلك ؟ |
Tout ce que je veux savoir c'est les moyens par lesquels vous avez contacté Philomena. | Open Subtitles | كل ما أود معرفته هو معرفة الطرق (المُمكنة للتواصل مع (فيلومينا |
Dites-moi ce que je veux savoir. | Open Subtitles | أخبريني ما أود معرفته |
Mais ce que j'aimerais savoir, c'est si tu es un fortiche. | Open Subtitles | لكن يا (يوجين) كل ما أود معرفته حقًا هو ما إذا كنتَ فطينًا. |