| "qu'Orphée parte devant, "et qu'il ne se retourne jamais." | Open Subtitles | على أن يسير أورفيوس في الأمام وأبداً لا ينظر إلى الوراء |
| "Orphée était le plus grand poète qui ait jamais existé. | Open Subtitles | أورفيوس كان أعظم شاعر على الاطلاق |
| "Orphée joua des chansons déchirantes sur sa lyre. | Open Subtitles | عزف أورفيوس الاغاني المحزنه على غيتاره |
| Orpheus et Jason n'abandonneraient jamais la femme qu'ils aiment. | Open Subtitles | أورفيوس وجايسون، لديهم أبدا التخلي عن النساء يحبون. |
| Orpheus l'a employé pour localiser Eurydice dans la pègre, mais cela n'a pas marché tout à fait si bien pour moi. | Open Subtitles | قام أورفيوس بأستخدامه لتحديد مكان أوروديس في العالم السفلي لكنه لم يعمل جيداً معي |
| Orpheus a utilisé une lyre entrer dans la Pègre. | Open Subtitles | قام أورفيوس بأستخدام القيثارة لدخول العالم السفلي |
| "et conseillèrent à Orphée d'aller jusqu'au pays des morts | Open Subtitles | وبذلك نصحت أورفيوس للسفر إلى أرض الموتى |
| Orphée a pu sortir Eurydice des Enfers en lui donnant de l'ambroisie, la nourriture des dieux. | Open Subtitles | (أورفيوس) ساعد (يورديسي) على الهروب بإطعامها "أمبروزيا: طعام الآلهة" |
| Il a sans doute fait il y a des lustres quand Orphée et Eurydice s'en sont servi pour s'échapper. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ (هاديس) قام بهذا منذ عصور عندما استخدمها (أورفيوس) و(يورديس) للهروب |
| Orphée crie trois fois... en prose. | Open Subtitles | (إنها تبدأ بـ وفاة (يوريديس ثمّ (أورفيوس) يصرخ ثلاث مرّات |
| Eurydice meurt et elle manque tellement à Orphée qu'il voyage jusqu'aux enfers pour la retrouver. | Open Subtitles | (يوريديس) تموت واشتياق (أورفيوس) إليها يدفعه إلى الارتحال إلى مثوى الأموات (حادس)... |
| A l'époque de la Grèce Antique, il y avait un homme qui s'appelait Orphée. | Open Subtitles | في أيام الإغريق قديماً عاشَ رجلٌ اسمهُ (أورفيوس) |
| La femme d'Orphée se promène, se fait mordre par un serpent et meurt. | Open Subtitles | إذاً، زوجَة (أورفيوس) تتنزهُ لوحدها تعضُها أفعى و تموت |
| Orphée pète un câble et descend dans les tréfonds pour demander le retour de sa femme. | Open Subtitles | يجُنُ جنون (أورفيوس) و ينزِل إلى العالَم السُفلي ليُطالبَ بإعادَة زوجتِه |
| Orphée aurait dû savoir. | Open Subtitles | كانَ على (أورفيوس) أن يكونَ أعقَلَ مِن ذلك |
| J'ai besoin d'une ambulance à l'est du parc Orpheus. | Open Subtitles | الجانب الشرقى من حديقه أورفيوس أحتاج سياره إسعاف |
| Orpheus est peut-être aveugle mais il voit plus que tous les hommes que j'ai connus | Open Subtitles | قدْ يكون (أورفيوس) بصيراً و لكنّه يرى أكثر من أيّ رجل عرفته من ذي قبل |
| Avez vous su quand vous avez vu Orpheus, que vous seriez ensemble ? | Open Subtitles | (هل عرفتِ من أوّل مرة رأيتِ (أورفيوس إنّكما ستكونانِ معاً ؟ |
| Saracen, ici Orpheus. | Open Subtitles | سارسن، هنا أورفيوس. |
| Hôtel Orpheus, Tiffany Langer." | Open Subtitles | (فندق (أورفيوس).. (تيفاني لانغر |
| Orpheus, je t'en prie. | Open Subtitles | أورفيوس), أرجوك) |