"أوزي" - Translation from Arabic to French

    • Uzi
        
    • Ozzie
        
    • Ozzy
        
    • Osei
        
    A été tué par des soldats des FDI au poste de contrôle d'Erez, alors qu'il s'était emparé d'une mitrailleuse Uzi avec laquelle il menaçait les soldats. UN قتله جنود جيش الدفاع الاسرائيلي عند نقطة إيريتس للمراقبة عندما سحب رشاشا من طراز أوزي وحاول اطلاق النار على الجنود.
    Le général de division Uzi Dayan, commandant de la région centrale, a déclaré qu'il appuyait l'unité d'élite Duvdevan, dont des soldats étaient impliqués dans l'incident. UN وأعرب اللواء أوزي ديان قائد القيادة الوسطى عن دعمه لوحدة دوفدفان الممتازة التي شارك جنودها في الحادثة.
    Un Uzi. C'est votre genre. Entrez. Open Subtitles رشاش أوزي، تبد كرجل يناسبه رشاش أوزي تعال هنا، إلى مكتبي
    Tu t'assois dans la salle et ils te disent comment être Ozzie et Harriet. Open Subtitles تجلسين في غرفة ويقومون بتعليمكِ كيف تكونين، أوزي و هاريت
    On a assassiné le Pr. Ozzie Wexler dans un grand magasin ce matin. Open Subtitles فية عالم اسَمّة أوزي ويكسيللر قُتِلَ اليوم في مركز تسوّق.
    Ozzy commence dans 30 minutes. Ça te tente Nicky. Open Subtitles يبدأ أوزي في 30 دقيقة الذي سيبهجك فوق، نيكي
    "et son partenaire armé d'un Uzi. Open Subtitles لأن هذا لفتا امرأة شابة ولها أوزي تلوح لشريكة
    Il y a deux mois, il a essayé de traversé LAX avec un Uzi. Open Subtitles "منذ شهرين، حاول اجتياز أمن "مطار لوس أنجلوس "مُصطحبًا سلاح "أوزي
    Lui, Ari et Uzi vont rester avec moi quelque temps. Open Subtitles هو و آري و أوزي سيبقون سيبقون معي لفترة بسيطة
    Dans un premier temps, le général de division et commandant Uzi Dayan a ordonné l’arrestation des parachutistes, décision très contestée par bon nombre d’officiers et de simples soldats. UN وفي البداية، أمر قائد القيادة الوسطى اللواء أوزي دايان بإلقاء القبض على المظليين، وهي خطوة انتقدها بشدة عدد من الضباط والجنود.
    Durant l'opération, effectuée sur ordre du commandant de la région centrale, le général Uzi Dayan, les résidents ont défié le couvre-—feu imposé au village et lancé des pierres sur les soldats assurant la garde des équipes de démolition. UN وفي اثناء عمليات الهدم التي نفذت بناء على أوامر اللواء أوزي دايان قائد القيادة الوسطى، تحدى السكان حظر التجول المفروض على القرية وقاموا برشق الحجارة على الجنود الذين يحرسون فريق الهدم.
    Dans une longue ordonnance écrite en hébreu et accompagnée de plusieurs cartes, le commandant en chef de la région centrale, le général de division, Uzi Dayan, a interdit aux Palestiniens toute reconstruction ou rénovation dans les secteurs indiqués sur les cartes. UN وفي أمر كتابي طويل باللغة العبرية أرفقت به عدة خرائط، منع قائد القيادة الوسطى اللواء أوزي ديان الفلسطينيين من الاضطلاع بأعمال بناء أو ترميم في المناطق المشار إليها على الخرائط.
    Stain Uzi, retire les taches de protéines, d'amidon et d'huile Open Subtitles "وصمة عار أوزي.يزيل البروتين، النشا، والبقع النفط
    Uzi, ça urge ! Faut y aller ! Open Subtitles أوزي إنها حالة طارئة هيا لنذهب
    Peut-être. Êtes-vous prête à trouver où Ozzie a caché Harriet? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لتجدي أين (أوزي) يخبيء (هاريت)؟
    C'est Ozzie. Open Subtitles هذه هو "أوزي", أفضل لاعب بين القاعدتين الثانية والثالثة
    Regardez-moi ça. - On dirait Ozzie et Harriet. Open Subtitles أنظر لحالكما الزوجان المثاليان " أوزي و هيريت "
    Três bonne idée. Ozzie et moi, on cherchera dans le bottin mondain. Open Subtitles هذه فكرة رائعة ، أوزي وأنا ... يمكننا البحث عن الآنسة سميث
    Ozzy, on compte sur toi pour veiller sur Frank. Open Subtitles أوزي هل أستطيع الإعتماد عليك لنحتفظ بفرانك فى حالة جيدة ؟
    Un peu de Ozzy ? Du Black Sabbath ? [NDT : Open Subtitles ربما " أوزي " أو " السبت الأسود "
    Bien, messieurs, je crois qu'on peut affirmer sans se tromper qu'Ozzy est vraiment hors de portée. Open Subtitles حسنا أيها السادة أعتقد أنه يمكننا القول أن (أوزي) أصبح بعيد المنال عنا
    M. Osei (Ghana) appuie la position exprimée par la délégation de l'Afrique du Sud et dit espérer que la position du Mouvement des pays non alignés figurera dans le document final de la Conférence. UN 17 - السيد أوزي (غانا): أعرب عن مساندته لموقف وفد جنوب أفريقيا وعن أمله في أن تعكس الوثيقة النهائية للمؤتمر موقف حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more