Veiller attentivement à recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible | UN | ● إيلاء الاعتبار الواجب لتعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن |
54. La meilleure façon d'assurer l'indépendance du Secrétariat consiste à recruter les fonctionnaires sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٤٥ - وأضاف قائلا إن استقلال اﻷمانة العامة يمكن أن يتحقق على أفضل نحو بالتوظيف على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
S’inquiétant de la forte proportion d’engagements de durée limitée allant à des ressortissants de pays développés, elle souscrit aux vues de la Commission selon lesquelles il faudrait recruter le personnel dans le cadre de ces engagements sur une base géographique aussi large que possible. | UN | وأعربت عن القلق لحصول مواطني البلدان المتقدمة النمو على نسبة كبيرة جدا من التعيينات لمدد محددة. وقالت إنها تؤيد آراء اللجنة التي توصي بأن يكون تعيين الموظفين ضمن هذا اﻹطار على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Il ne faut recourir aux consultants que lorsque les compétences nécessaires ne sont pas disponibles à l'Organisation et leur sélection doit s'opérer sur une base géographique aussi large que possible. | UN | وقال إنه لا ينبغي اللجوء للخبراء الاستشاريين إلا في حالة عدم توافر الخبرة الفنية المطلوبة في المنظمة، وإن الاختيار ينبغي أن يتم على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ويولَى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible.] | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[ |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible.] | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[ |
Est dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible.] | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[ |
En formulant ses recommandations pour le pourvoi de ces postes, la Haut—Commissaire a tenu compte de l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | وتولي المفوضة السامية، لدى إعداد التوصيات بشأن شغل هذه الوظائف، المراعاة الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Lors du choix d’un candidat, il sera dûment tenu compte de la nécessité de faire en sorte que la sélection du personnel fourni à titre gracieux soit effectuée sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ولدى اختيار أحد المرشحين، يولى الاعتبار الواجب ﻷهمية ضمان الحصول على الموظفين دون مقابل على أوسع أساس جغرافي ممكن. المهـام |
74. Il conviendra d'appliquer les dispositions de la Charte concernant la nécessité de prendre dûment en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٧٤ - تنفذ أحكام الميثاق التي تقضي بإيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
53. Le système des fourchettes souhaitables permet de rendre compte du recrutement du personnel sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٣٥ - وتوفر معادلة النطاقات المستصوبة مؤشرا لتوظيف الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
74. Il conviendra d'appliquer les dispositions de la Charte concernant la nécessité de prendre dûment en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٧٤ - تنفذ أحكام الميثاق التي تقضي بإيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Il est confiant que le Secrétariat s'attachera à recruter, sur une base géographique aussi large que possible, du personnel particulièrement efficace, compétent et intègre. | UN | وإنه واثق من أن الأمانة العامة تسعى بكل جهدها لتعيين موظفين يتمتعون بأعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنـزاهة علـى أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. " | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أوسع أساس جغرافي ممكن " . |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. " | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أوسع أساس جغرافي ممكن " . |
81. Il faudra prendre encore davantage en considération, eu égard à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٨١ - اتساقا مع المادة ١٠١ من الميثاق، تبذل مزيد من الجهود ﻹيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين موظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Plusieurs délégations ont préconisé un examen approfondi du recours à du personnel détaché et prêté et ont souligné que le Département devrait se conformer davantage aux Articles 100 et 101 de la Charte, dans lesquels est soulignée, notamment, l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ودعا عديد من الوفود إلى إجراء استعراض شامل لاستخدام اﻷفراد الموفدين والمعارين، وطالبوا اﻹدارة بزيادة التزامها بالمادتين ١٠٠ و ١٠١ من الميثاق اللتين تؤكدان جملة أمور، منها أهمية استخدام موظفين مع مراعاة أن يتم ذلك على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
81. Il faudra prendre encore davantage en considération, eu égard à l'Article 101 de la Charte, l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | ٨١ - اتساقا مع المادة ١٠١ من الميثاق، تبذل مزيد من الجهود ﻹيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |