"أوسكار أرياس" - Translation from Arabic to French

    • Oscar Arias
        
    Comme l'a très bien dit l'ancien Président du Costa Rica et prix Nobel de la paix, M. Oscar Arias Sanchez : UN وكما أوضح الرئيس الأسبق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس سانشيز، الحائز على جائزة نوبل للسلام، فإن
    Cette conférence avait été organisée à l’initiative conjointe de M. Réginald Moreels, Secrétaire d’État à la coopération au développement du Gouvernement belge, et de M. Oscar Arias, ancien Président du Costa Rica et prix Nobel. UN ودعي هذا المؤتمر للانعقاد بناء على مبادرة مشتركة من الدكتور ريجينالد موريلز، وكيل الوزارة للتعاون اﻹنمائي بالحكومة البلجيكية، والرئيس السابق لكوستاريكا والحائز على جائزة نوبل، الدكتور أوسكار أرياس.
    Ce projet a été préparé par 19 prix Nobel de la paix, des institutions et, notamment, par l'ancien Président du Costa Rica, M. Oscar Arias Sánchez. UN وقد أعـد هذه المدونة 19 شخصا من الأشخاص الفائزين والمؤسسات الفائزة بجائزة نوبل للسلام، بما في ذلك الرئيس السابق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس سانشيـز.
    Nous sommes favorables à l'initiative d'élaborer un code international de conduite en matière de transferts d'armes, adoptée et entérinée par un groupe de Prix Nobel, notamment par l'ancien Président du Costa Rica, M. Oscar Arias. UN ونحن نؤيد المبادرة الداعية إلى استحداث مدونة سلوك دولية لعمليات نقل اﻷسلحة، التي اعتمدها وصادق عليها فريق من الحائزين على جائزة نوبل، بمن فيهم رئيس كوستاريكا السابق، الدكتور أوسكار أرياس.
    Du reste, cette idée est conforme à la proposition faite la semaine dernière à l'Organisation des Nations Unies par le lauréat du prix Nobel Oscar Arias Sánchez, du Costa Rica, de création d'un fonds mondial de démilitarisation. UN ومن المصادفات أن هذه الفكرة تتماشى مع إقتراح السيد أوسكار أرياس سانشيز رئيس جمهورية كوستاريكا والحائز على جائزة نوبل للسلام، بإنشاء صندوق للتجريد من السلاح، والذي تقدم به اﻷسبوع الماضي في اﻷمم المتحدة.
    Au cours de notre présidence du Conseil de sécurité, nous avons organisé un débat sur ce même sujet et notre Président, Oscar Arias Sánchez, lauréat du prix Nobel de la paix, a redonné vie à l'Article 26 de la Charte. UN وأثناء رئاستنا لمجلس الأمن، نظّمنا مناقشة حول هذا الموضوع تحديدا وأعاد رئيسنا، الحائز على جائزة نوبل للسلام أوسكار أرياس سانشيز، المادة 26 من الميثاق إلى الحياة من جديد.
    Permettez-moi de conclure, Monsieur le Président, par les mots de mon président, M. Oscar Arias Sánchez, prononcés au cours de la séance du Conseil de sécurité du 19 novembre dernier: UN واسمحوا لي أن أختتم بالكلمات التي فاه بها رئيسي، السيد أوسكار أرياس سانتشيس، في اجتماع مجلس الأمن المعقود يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وهي:
    Il comprend M. Steve Denning, M. Gus Edgren, Mme Solita Monsod, Mme Angela Cropper, M. Halidou Ouédraogo, M. John Gage et M. Oscar Arias. UN وهي تضم السيد ستيف دينيغ والسيد غاس إيدغرين والبروفسور سوليتا مونسود والسيدة أنجيلا كروبر والسيد هاليدو أويدراوغو والسيد جون غيج والدكتور أوسكار أرياس.
    Le groupe d'experts comprenait Luis Cordero, Directeur exécutif de l'Oscar Arias Foundation for Peace and Human Progress, et Terry Waite, lauréat du prix Four Freedoms, qui ont présenté les perspectives du monde en développement et de l'Europe. UN وشمل أعضاء لجنة الخبراء لويس كورديرو، المدير التنفيذي لمؤسسة أوسكار أرياس للسلام والتقدم الاجتماعي، ونيري ويت الحاصل على جائزة الحريات الأربع، الذي عرض آفاق كل من العالم النامي وأوروبا.
    Cet appui s’ajoute au rôle de facilitation politique que jouent le groupe des ambassadeurs «Amis d’Haïti», le Représentant du Secrétaire général et un certain nombre de personnalités dont l’ancien président du Costa Rica, Oscar Arias. UN ويقدم هذا الدعم حاليا بالاقتران مع دور التيسير السياسي الذي تضطلع به مجموعة بلدان " أصدقاء هايتي " وممثل اﻷمين العام وعدد من الشخصيات، بمن فيهم الرئيس السابق لكوستاريكا أوسكار أرياس.
    1987 Oscar Arias Sanchez UN ١٩٨٧ أوسكار أرياس سانشيز
    Oscar Arias Costa Rica UN أوسكار أرياس كوستاريكا
    La Présidente du Costa Rica, Laura Chinchilla, est intervenue lors de la cérémonie de remise des diplômes de 2010, à l'occasion de laquelle elle reçu un doctorat honorifique. L'ancien Président Oscar Arias s'est en outre exprimé lors de la cérémonie du trentième anniversaire de l'Université. UN ومُنحت رئيسة كوستاريكا، لورا تشينتشيا ميراندا، درجة دكتوراه فخرية من جامعة السلام عندما كانت المتحدثة الرئيسية في حفل التخرج الذي أقامته الجامعة في عام 2010، وقد تكلم الرئيس السابق أوسكار أرياس في الجامعة احتفالاً بالذكرى السنوية الثلاثين لإنشائها.
    Lors de son entrée en fonction en 2006, Oscar Arias, ex-président et Prix Nobel de la paix, a lancé l'initiative < < faire la paix avec la nature > > , qui vise à améliorer la protection de l'environnement dans l'ensemble du pays. UN وعندما تولّى أوسكار أرياس الرئيس السابق لكوستاريكا والفائز بجائزة نوبل للسلام في عام 2006 قام باتخاذ مبادرة " السلام مع الطبيعة " التي ترمي إلى النهوض بالحماية البيئية في جميع أنحاء البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more