| 5. la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٥ - أوصت اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
| 30. la Deuxième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٣٠ - كما أوصت اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| 22. la Deuxième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٢٢ - كما أوصت اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
| Je rappelle enfin à l'Assemblée générale que nous allons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision dont la Deuxième Commission a recommandé l'adoption et qu'en conséquence, il n'est plus possible pour les États Membres de s'en porter coauteurs en plénière. | UN | وأخيرا، أود أن أذكر الجمعية بأننا سنبت قريبا في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها ولذلك، فإنه لم يعد ممكنا للدول الأعضاء أن تنضم إلى مقدمي مشاريع القرارات والمقررات تلك، في جلسة عامة. |
| L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 16 من تقريرها. |
| la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | 8 - أوصت اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
| la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | 7 - أوصت اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
| Au titre du point 90 de l'ordre du jour, intitulé «Activités opérationnelles de développement», l'Assemblée générale est saisie du rapport de la Deuxième Commission contenu dans le document A/49/730. Les paragraphes 10 et 11 de ce rapport contiennent respectivement un projet de résolution et un projet de décision que la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter. | UN | وفي إطار البند ٩٠ من جدول اﻷعمال " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، أمام الجمعية العامة تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/49/730 وتتضمن الفقرتان ١٠ و ١١ من التقرير مشروع قرار واحدا ومشروع مقرر واحدا أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما. |
| Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Documents relatifs aux questions de politique macroéconomique», dont la Deuxième Commission recommande l'adoption au paragraphe 39 de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " الوثائق المتصلة بالمسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٣٩ من التقرير. |
| Incidences sur le budget-programme du projet de résolution dont la Deuxième Commission recommande l'adoption à l'Assemblée générale dans son rapport (A/51/605/Add.1) | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية في تقريرها (A/51/605/Add.1) بأن تعتمده الجمعية العامة |
| Incidences sur le budget-programme du projet de résolution dont la Deuxième Commission recommande l'adoption à l'Assemblée générale dans son rapport (A/51/605/Add.1) (A/C.5/51/39) | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية في تقريرها (A/51/605/Add.1) بأن تعتمده الجمعية العامة (A/C.5/51/39) |
| Le Président : L'Assemblée est saisie de deux projets de décision dont la Deuxième Commission a recommandé l'adoption au paragraphe 12 de son rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروعي مقررين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 12 من تقريرها. |
| Incidences sur le budget-programme du projet de résolution dont la Deuxième Commission a recommandé l'adoption à l'Assemblée générale dans son rapport (A/51/605/Add.1) | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية في تقريرها (A/51/605/Add.1) بأن تعتمده الجمعية العامة |
| Le paragraphe 20 de ce document contient un projet de résolution et le paragraphe 21 contient cinq projets de décision recommandés par la Deuxième Commission pour adoption par l'Assemblée. | UN | وتتضمن الفقرة ٢٠ من تلك الوثيقة مشروع قرار واحد والفقرة ٢١ تتضمن ٥ مشاريع مقررات أوصت اللجنة الثانية الجمعية باعتمادها. |
| Le représentant du Venezuela présente oralement des amendements au projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission. | UN | وأدلى ممثل فنزويلا ببيان عرض خلاله شفويا التعديلات على ستة مشاريع قرارات من مشاريع القرارات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها. |