331. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ١٣٣ وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
360. Le représentant du Soudan a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٦٠٣- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
432. Le représentant du Soudan a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٤٣٢- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
267. Après le vote, le représentant de la Malaisie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٢٦٧- وبعد التصويت أدلى ممثل ماليزيا ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
771. Les représentants du Brésil et de la Chine ont fait des déclarations pour expliquer la position de leurs délégations. | UN | ٧٧١- وأدلى كل من ممثلي البرازيل والصين، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
271. Après le vote, le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٢٧١- وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
786. Le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٧٨٦- أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
508. Après l'adoption de la résolution, le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 508- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
518. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 518- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
Après l'adoption de la résolution, le représentant de la Norvège a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 125- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل النرويج ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 150- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
Après l'adoption de la résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 370- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
À la 68e séance, après l'adoption de la résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 528- وفي الجلسة 68، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية عقب اعتماد القرار ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
236. A la 59ème séance, le 7 mars 1995, après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٢٣٦- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل اليابان،عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
245. A la 59ème séance, le 7 mars 1995, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation au sujet de la résolution adoptée. | UN | ٢٤٥- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المعتمد. |
297. A la 59ème séance, le 7 mars 1995, le représentant de l'Egypte a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation au sujet de la résolution adoptée. | UN | ٢٩٧- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل مصر ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المعتمد. |
410. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation au sujet du projet de résolution révisé. | UN | ٤١٠- وأدلى ممثل الهند ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المنقح. |
538. A la 62ème séance, le même jour, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation après l'adoption de la résolution. | UN | ٥٣٨- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل الجزائر، عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
572. A la 62ème séance, le 8 mars 1995, après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٥٧٢- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل اليابان، عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
587. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٥٨٧- وأدلى ممثل كوبا ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
738. Les représentants de Cuba et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer la position de leurs délégations. | UN | ٧٣٨- وأدلى كل من ممثلي السودان وكوبا، قبل اعتماد مشروع المقرر، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |