"أوضح لك" - Translation from Arabic to French

    • t'expliquer
        
    • vous explique
        
    • t'explique
        
    Je n'ai pas à t'expliquer combien le crédit de Sally Langston est élevé. Open Subtitles أنا لا أريد أن أوضح لك كم هو عالي معدل برنامج سالي لانغستون
    Là je pense que je vais devoir t'expliquer que ce genre de situation ne finit pas très bien. Open Subtitles أشعر أنني يجب أن أوضح لك الأمر الآن بأن هذا لا يسير عادة وفق المطلوب بشكل حسن
    Permets-moi de t'expliquer quelque chose. Open Subtitles دعني أوضح لك شيئاً، المرونة هي أن تضغطت نفسك
    Je n'ai pas besoin de t'expliquer son intérêt à faire de cet événement la plus grande exposition possible. Open Subtitles لا أود أن أوضح لك مدى اهتمامه في التحقيق لأكبر عملية فضح في هذه المحاكمة
    Non, je ne crois pas. Je vous explique. Open Subtitles لا ، أنا لا أعتقد أنك تفهم الأمر جيداً دعني أوضح لك
    Je t'explique : je fournis un service. Open Subtitles دعني أوضح لك أمرا أنا أقدم خدمة
    Je ne sais pas comment t'expliquer. Tu n'es rien pour moi. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح لك أكثر من هذا أنت لا تعنين شيئا بالنسبة لي
    Laisse-moi t'expliquer, OK ? Open Subtitles دعنى أوضح لك المعرفة المكتسبة هنا, حسناً؟
    T'as l'air de quelqu'un de 12 ans, alors laisse-moi t'expliquer quelque-chose. Open Subtitles أنظر يا بني تبدو كأنك فى الثانية عشر من عمرك لذا دعني أوضح لك شيء
    Tu me connais pas, fils, alors je vais t'expliquer une fois. Open Subtitles أنت لا تعرفنى يا فتى لذا, دعنى أوضح لك هذا
    ça ressemblait plus à un sourire anémique. Laisse moi t'expliquer ce "sourire anémique". Open Subtitles كان ذلك أشبه بابتسامة واهنة "دعني أوضح لك "ابتسامة واهنة
    Laisse moi t'expliquer quelque chose. Open Subtitles دعيني أوضح لك شيئاً
    Je vais t'expliquer un truc. Open Subtitles دعيني أوضح لك شيء
    Dois-je t'expliquer comment le monde fonctionne ? Open Subtitles أعليّ أن أوضح لك كيف يشتغل العالم؟
    Laisse-moi t'expliquer un truc, Supernégro. Open Subtitles دعنى أوضح لك امراً أيها الزنجى الخارق
    Tout ce qu'il faut savoir, c'est que je ne prépare pas d'amphéts. Laisse-moi t'expliquer quelque chose.. Open Subtitles لن أقوم بالطبخ أو التبضع أو أمرٍ آخر - دعني أوضح لك أمراً -
    Rappelle-moi de ne pas t'expliquer ça plus tard. Open Subtitles زكرينى فيما بعد أننى لم أوضح لك ذلك
    Je voulais t'expliquer que... quand Harrison m'a raconté ce qui s'était passé, j'ai compris que tout n'était pas tout noir ou tout blanc. Open Subtitles كنت أريد أن أوضح لك بأن.. ؟ أخي (هاريسون) أخبرني حقيقة ما جرى بينكم
    Laisse-moi t'expliquer ça. Open Subtitles دعني أوضح لك شيئا
    Je vous explique. Open Subtitles دعني أوضح لك الأمر بهذه الصورة
    Je vous explique. Open Subtitles دعني أوضح لك ما سوف نقوم به
    Je t'explique. Ici, c'est chez moi, maintenant. Open Subtitles دعني أوضح لك الأمر هذا المكان مستقري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more