Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل أوغندا ببيان. |
Le représentant du l'Ouganda fait une déclaration, au nom du Groupe des États d'Afrique, et corrige oralement le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان باسم مجموعة الدول الأفريقية، وصوب مشروع القرار شفويا. |
Le représentant de l'Ouganda fait une déclaration, au nom des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
L'observateur de l'Ouganda a fait une déclaration, en tant que pays concerné, au sujet du rapport. | UN | وأدلى المراقب عن أوغندا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
56. L'observatrice de l'Ouganda a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution. | UN | ٥٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلت المراقبة عن أوغندا ببيان. |
Le représentant de l'Ouganda intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان في إطار نقطة نظام. |
La représentante de l'Ouganda fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/63/L.44. | UN | وأدلت ممثلة أوغندا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.44. |
Le représentant de l'Ouganda fait une déclaration, au cours de laquelle il propose que le point 41 soit examiné conjointement avec le point 158, que les déclarations soient limitées à deux orateurs en faveur et à deux contre, et que la durée des interventions soit limitée à six minutes. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان اقترح فيه أن يُنظر في البند 41 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق. |
Le représentant de l'Ouganda fait une déclaration, au cours de laquelle il propose que le point 41 soit examiné conjointement avec le point 158, que les déclarations soient limitées à deux orateurs en faveur et à deux contre, et que la durée des interventions soit limitée à six minutes. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان اقترح فيه أن يُنظر في البند 41 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق. |
La représentante de l'Ouganda fait une déclaration relative à son vote. | UN | وأدلت ممثلة أوغندا ببيان بشأن تصويتها. |
Le représentant de l'Ouganda fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان. |
Le représentant de l'Ouganda fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |
Le représentant de l'Ouganda fait une déclaration et demande un vote séparé sur le quatrième alinéa du préambule et sur le paragraphe 9 c) du dispositif du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان وطلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرة 4 من ديباجة مشروع القرار والفقرة 9 (ج) من منطوقه. |
606. Le représentant de l'Ouganda a fait une déclaration au sujet des modifications proposées. | UN | ٦٠٦- وأدلى ممثل أوغندا ببيان يتصل بالتعديلات المقترحة. |
7. À la même séance, le représentant de l'Ouganda a fait une déclaration et a proposé qu'il ne soit pas pris de décision sur le projet de résolution A/C.5/50/L.43. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل أوغندا ببيان واقترح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/50/L.43. |
Le représentant de l'Ouganda a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 208- وأدلى ممثل أوغندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
La représentante de l'Ouganda a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 211- وقبل إجراء التصويت، أدلت ممثلة أوغندا ببيان تعليلاً لتصويتها. |
Le représentant de l'Ouganda a fait une déclaration et demandé qu'il soit procédé à un vote séparé sur le quatrième alinéa du préambule et l'alinéa c) du paragraphe 9 du dispositif du projet de résolution. | UN | 15 - وأدلى ممثل أوغندا ببيان وطلب تصويتين منفصلين على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرة 9 (ج) من منطوق مشروع القرار. |
Le représentant de l'Ouganda intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de l'Ouganda intervient. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |
Le représentant de l'Ouganda intervient pour proposer qu'aucune décision ne soit prise sur le projet de résolution A/C.5/50/L.43, compte tenu des précisions données par le Contrôleur. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان واقترح عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/50/L.43، نظرا الى اﻹيضاح الذي قدمه المراقب المالي. |