Bukavu est à la frontière avec le Rwanda et Uvira à la frontière avec le Burundi. | UN | وتقع بوكافو على الحدود مع رواندا، فيما تقع أوفيرا على الحدود مع بوروندي. |
Le commissaire d'Uvira aurait encouragé la population à piller les biens tutsis. | UN | وقيل أن مفوض أوفيرا كان يشجع الجمهور على نهب ممتلكات التوتسي. |
Assassinat d'un chauffeur du diocèse d'Uvira par des éléments du RCD. | UN | أبرشية أوفيرا: قتل سائق من جانب جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues. | UN | ويعالج الآن اثنان من الناجين في مستشفى أوفيرا وما زال أربعة أشخاص في عداد المفقودين. |
Selon des représentants des Frères de la charité, M. Casoliva a séjourné chez M. Goetschalckx à Kigoma avant de partir pour le Burundi, puis pour Uvira. | UN | ووفقاً لمسؤولين في ”إخوان البر“ أقام السيد كاسوليفا لدى السيد غوتسشولكس في كيغوما قبل أن يسافر إلى بوروندي ثم إلى أوفيرا. |
Mudacumura utilise cette unité pour faciliter l’accès à Uvira et à Bujumbura. | UN | ويستخدم موداكومورا هذه الوحدة لتسهيل الوصول إلى كل من أوفيرا وبوجومبورا. |
Ces mêmes sources indiquent qu’au moment de sa désertion de la police à Uvira, Nyerere était soupçonné d’avoir fourni des armes aux rebelles d’Amuri et faisait l’objet d’une enquête à ce sujet. | UN | وأشارت المصادر نفسها إلى أن نيريري كان يجري التحقيق معه قبل تركه الشرطة في أوفيرا لتزويده متمرِّدي أموري بالسلاح. |
Les zones de Goma, Masisi et Rutshuru dans le Nord-Kivu et de Bukavu et Uvira dans le SudKivu ont été les plus touchées. | UN | وكانت المناطق الأكثر تضررا هي غوما وماسيسي وروتشورو في كيفو الشمالية وبوكافو، ومنطقة أوفيرا في كيفو الجنوبية. |
Assassinat de 12 personnes à Uvira par des militaires du RCD. | UN | أوفيرا: قام جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بقتل 12 شخصاً. |
Les ex-FAR (anciens éléments des Forces armées rwandaises) et les Interahamwe constituent la principale force opérant à l'intérieur et aux alentours d'Uvira. | UN | والقوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي هما القوتان الرئيسيتان العاملتان في منطقة أوفيرا وما حولها. |
La MONUC a pu vérifier qu'il y avait bien un camp d'entraînement de l'APR dans la région de Luvungui, au nord d'Uvira. | UN | وتأكدت البعثة من وجود معسكر للتدريب يشرف عليه الجيش الوطني الرواندي في منطقة لوفونغي شمال أوفيرا. |
On pense qu'Uvira, Baraka, Makobolo et la vallée de Ruzizi sont minés. | UN | ويُعتقد أن هناك ألغاما في أوفيرا وبراكا ومكابولو ووادي روزيزي. |
Ils ont ensuite pris la direction du lac Tanganyika jusqu'à Uvira, d'où ces troupes ont embarqué pour Kalemie et Moba. | UN | ثم سارت بعد ذلك في اتجاه بحيرة تنغانيقا حتى أوفيرا حيث نُقلت تلك القوات جوا إلى كاليمي وموبا. |
Dans le même temps, le Conseil se déclare vivement préoccupé par la montée des tensions dans l'est du pays, en particulier à Uvira et dans la région de l'Ituri. | UN | وفي الوقت ذاته، يعرب المجلس عن قلقه البالغ لازدياد التوتر في شرق البلد، وخاصة في أوفيرا وفي منطقة إيتوري. |
Une partie des FDD se trouve dans la région du Sud-Kivu entre Uvira et Moliro. | UN | يسجل تواجد قسم من قوات الدفاع عن الديمقراطية في منطقة جنوب كيفو بين أوفيرا وموليرو. |
La ville congolaise la plus proche est Uvira, 6 kilomètres à l'ouest. | UN | وأقــرب مدينــة فــي جمهوريــة الكونغــو الديمقراطيــة هــي أوفيرا التي تقع على بعد 6 كيلومترات إلى الغرب. |
Les tracts, rédigés en français et en kiswahili, ont été découverts à Uvira et au marché central de Bujumbura. | UN | وقد عثر على منشورات محررة بالفرنسية والكيسواهيلي في أوفيرا والسوق المركزي لبوجومبورا. |
Nouveaux sites à Uvira, Matadi, Mbuji Mayi, Mahagi, Gbadolite et Beni en République démocratique du Congo | UN | مواقع جديدة في أوفيرا وماتاوي وامبوجي وماي وماهاتي واغيادو لايت وبني في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Cette population, estimée à 20 000 âmes environ, a été installée dans la zone de Uvira. | UN | وقد نقل هؤلاء السكان الذين يقدر عددهم بحوالي ٠ ٠٠٠٢ نسمة إلى منطقة أوفيرا للاستقرار فيها. |
1. Attaques contre des camps de la région d'Uvira et | UN | الهجمات على المخيمات في منطقة أوفيرا وحوادث القتل ذات الصلة |