"أوكسفام نوفيب" - Translation from Arabic to French

    • Oxfam Novib
        
    Oxfam Novib est et demeurera une organisation indépendante, implantée aux Pays-Bas. UN وقد ظلت أوكسفام نوفيب منظمة مستقلة، توجد جذورها في هولندا، وستبقى على هذا النحو.
    Oxfam Novib a fourni un appui financier à des organismes partenaires aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN قدمت أوكسفام نوفيب دعما ماليا للنظراء من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    En 2006, Oxfam Novib a porté une attention particulière à la qualité de l'enseignement. UN وفي عام 2006 أولت أوكسفام نوفيب اهتماما خاصا بجودة التعليم.
    À cette occasion, Oxfam Novib a financé des actions dans 62 pays. UN وقد مولت أوكسفام نوفيب إجراءات العمل في 62 بلدا.
    - contre 340 prévues - ont bénéficié d'un appui et Oxfam Novib a consacré 25,6 millions d'euros aux services sociaux de base. UN وكانت الخطة تشمل 340 من النظراء. وأنفقت أوكسفام نوفيب 25.6 مليون يورو على الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    Le 18 mars 2006, l'Agence néerlandaise de coopération internationale au développement a pris le nom d'Oxfam Novib. UN وفي 18 آذار/مارس 2006، غيرت المنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي - نوفيب، اسمها إلى أوكسفام نوفيب.
    Pour mener ses projets, dont bénéficient environ 35 millions de personnes dans le monde chaque année, Oxfam Novib s'appuie sur un réseau de 850 organisations partenaires et sur des alliances locales. UN وتصل أوكسفام نوفيب بمشاريعها إلى حوالي 35 مليونا من البشر سنويا بفضل شبكتها المؤلفة من 850 شريكا من المنظمات والتحالفات المحلية.
    Aux Pays-Bas, Oxfam Novib a fait pression sur les pouvoirs publics, notamment pour que le budget de la coopération pour le développement soit maintenu et que des questions importantes soient prises en compte par les instances politiques. UN ففي هولندا، سعت أوكسفام نوفيب إلى إقناع الحكومة بأن تكفل، من بين جملة أمور، المحافظة على ميزانية التعاون الإنمائي ووضع الموضوعات المهمة على جدول الأعمال السياسي.
    Oxfam Novib UN مؤسسة أوكسفام نوفيب
    Oxfam Novib UN مؤسسة أوكسفام نوفيب
    Oxfam Novib UN مؤسسة أوكسفام نوفيب
    Parmi ses nouveaux partenaires de financement, on peut citer : Bischöfliches Hilfswerk Misereor (Allemagne), le Fonds des Nations Unies pour la démocratie, Oxfam Novib et Oxfam Grande-Bretagne. UN وتعد المنظمة الأسقفية لرعاية البؤساء (ألمانيا) وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية ومؤسسة أوكسفام نوفيب ومؤسسة أوكسفام بريطانيا العظمى من بين شركائها الممولين الجدد.
    :: Formation de 400 femmes à la citoyenneté et au leadership dans les situations de conflit en Afrique de l'Ouest. Janvier 2002-avril 2005 (avec le soutien d'Oxfam Novib); UN :: توفير التدريب في مجالي المواطنة والقيادة لـ 400 امرأة في حالات الصراع في غرب إفريقيا: كانون الثاني/يناير 2002 - نيسان/أبريل 2005 (بدعم من أوكسفام نوفيب)
    Pays couverts : Nigéria, Ghana, Mali, Burkina Faso et Niger (avec le soutien d'Oxfam Novib). UN وتشمل نيجيريا وغانا ومالي وبوركينا فاسو والنيجر (بدعم من أوكسفام نوفيب)
    En 2006, Oxfam Novib était à la tête des organisations qui ont participé à la Campagne mondiale en faveur de l'éducation. UN وفي عام 2006، قادت أوكسفام نوفيب المنظمة الهولندية التي تشارك في " الحملة العالمية من أجل التعليم " .
    :: Examen et suivi de la planification et de la courbe des dépenses dans les budgets nationaux et locaux de la santé, dans l'optique du respect des OMD : janvier 2005 (avec le soutien d'Oxfam Novib). UN :: تتبع اتجاهات التخطيط والإنفاق في ميزانيات قطاع الصحة على الصعيد الوطني/المحلي للتحقق من امتثالها لأطر الأهداف الإنمائية للألفية: كانون الثاني/ يناير 2005 (بدعم من أوكسفام نوفيب)
    :: Formation de 250 jeunes leaders à l'action citoyenne et militante pour l'environnement durable dans le cadre de la sensibilisation à l'échelon local : région du delta du Niger, janvier 2002-avril 2005 (avec le soutien d'Oxfam Novib). UN :: توفير التدريب في مجالي التوعية المواطنة والاستدامة البيئية لـ 250 من القادة الشباب لتعزيز الدعوى على صعيد المجتمعات المحلية: منطقة دلتا النيجر، نيجيريا، كانون الثاني/يناير 2002 نيسان/أبريل 2005 (بدعم من أوكسفام نوفيب)
    :: 3 séminaires de formation de formateurs organisés à l'intention de 38 scrutateurs nationaux en collaboration avec le PNUD et d'autres membres du groupement de partenaires (Interpeace, National Democratic Institute, USAID, Oxfam, Novib Somalia et Max Plank Institute of Law) UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 38 من موظفي الاقتراع الوطنيين بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وأعضاء من اتحاد الشركاء (منظمة السلام الدولية والمعهد الديمقراطي الوطني ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومؤسسة أوكسفام نوفيب الصومال ومعهد ماكس بلانك للقانون)
    Le Centre a contribué, avec le soutien d'Oxfam Novib, à former des représentants de la société civile, des parlementaires et des dirigeants financiers au Ghana, au Mali, au Niger et au Nigéria à la budgétisation sexospécifique (2006-2009). UN وقد شاركت المنظمة في تدريب ممثلي المجتمع المدني والبرلمانيين والمسؤولين التنفيذيين الماليين في غانا ومالي والنيجر ونيجيريا بشأن الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية (2006-2009)، وذلك بدعم من منظمة أوكسفام نوفيب.
    :: 3 séminaires de formation de formateurs organisés à l'intention de membres de la Commission électorale nationale en collaboration avec le PNUD et les membres d'un groupement de partenaires parmi lesquels figurent, outre l'UNPOS et le PNUD, Interpeace, le National Democratic Institute, l'Agency for International Development (USAID), Oxfam, Novib Somalia et le Max Plank Institute of Law UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لأعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وأعضاء من اتحاد من الشركاء (مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة السلام الدولية والمعهد الديمقراطي الوطني ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومؤسسة أوكسفام نوفيب الصومال، ومعهد ماكس بلانك للقانون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more