Holly, la sécurité d'abord. Je ne veux pas de cascades cette fois. | Open Subtitles | هولى السلامه أولآ لا اريد أيه حركات بهلوانيه هذه المره |
Tout d'abord, voici une avance. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع الأمر أولآ سيكون الدفع مُقدماً |
Bien sûr, bien sûr, et nous sommes en retard et nous devons trouver un taxi et prendre nos bagages d'abord. | Open Subtitles | بالطبع. بالطبع ونحن قد تأخرنا و يجب أن نجد سيارة أجرة و إحضار حقائبنا أولآ |
J'ai pensé qu'il serait approprié de vous en informer en premier. | Open Subtitles | أعتقدت بانه سيكون من الأفضل أن أبلغكم أولآ |
Les étais céderont en premier à partir de... 7 tonnes. | Open Subtitles | الدعامات المسانده ستنهار أولآ قوه تحملها حوالى 7 اطنان |
Sens le désir d'abord. Ensuite monte dans le bus. | Open Subtitles | أشعري بالفكرة أولآ وبعدها أركبِ الحافلة |
Sens le désir d'abord. Ensuite monte dans le bus. | Open Subtitles | أشعري بالفكرة أولآ وبعدها أركبِ الحافلة |
Je dois d'abord faire ça. | Open Subtitles | علي فعل ذلك أولآ |
d'abord, j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi et pour Lord Rahl. Jensen, non. | Open Subtitles | أولآ يجب ان تفعلي شيء من ."اجلي و من اجل اللورد "رال |
Mon peuple a souvent combattu les Blancs, mais il a été refoulé à l'ouest, d'abord en Caroline, puis au Tennessee, et enfin dans l'Oklahoma. | Open Subtitles | ولكن دائمآ ننزح الى الغرب أولآ من مكان يُسمى "كارولينا" ثم الى اراضى "تينيسي" و أخيرآ الى "اوكلاهوما" |
Ok, tout d'abord... tu es bien trop impliqué dans ma vie, ok ? | Open Subtitles | ... حسنا, أولآ أنت تتدخل كثيرا في حياتي إتفقنا؟ |
Raison de plus pour m'en parler d'abord. | Open Subtitles | وهذة كلها أسباب إضافية لضرورة إخبارى أولآ . |
"d'abord, familiarisez-vous avec votre Polimatic." | Open Subtitles | أولآ , خذ لحظة لتتعرف . على ملمعك |
d'abord, il perd un client, puis un autre, etc. | Open Subtitles | , أولآ يخسر عميل واحد ... ثم آخر , و آخر |
d'abord, tu as menti dans ton dossier de rencontres, ensuite, tu as menti sur le C.V. d'Hilary. | Open Subtitles | ... أولآ كذبت في نموذج المواعدة . و بعدها كذبت في سيرة هيلاري الذاتية |
Mais d'abord... je tuerai ceux qu'il chérit. | Open Subtitles | لكن أولآ سأقتل التى تحمل أكثر حبة. |
Je l'ai vue en premier, alors donnez-la-moi. | Open Subtitles | ماذا؟ ولكن أنا رأيتها أولآ لماذا لا تقوم بإعطائها لي فقط |
Je veux manger la vache coloré en premier ! | Open Subtitles | أريد أن آكل الذي بلون البقر أولآ |
Elles récompensent ceux qui font couler le sang en premier. | Open Subtitles | يكافؤن الأشخاص الذين يموتون أولآ |
Je me demande qui papa va tuer en premier. | Open Subtitles | أتساءل أي منكما سيقتله أبي أولآ ؟ |
Un homme avisé lit toujours le manuel en premier. | Open Subtitles | الرجل الحكيم يقرأ . التعليمات أولآ |