Résumé préparé par Ulrich Magnus, Correspondant national, et Klaus Bitterich | UN | الأصل: بالألمانية غير منشورة خلاصة أعدها أولريش ماغنوس، مراسل وطني، وكلاوس بيتريش |
M. Ulrich von Blumenthal, Chef du Service juridique à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration et de l'organisation du Séminaire. | UN | وعُهد إلى السيد أولريش فون بلومنتال رئيس اﻹدارة القانونية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بإدارة وتنظيم الحلقة الدراسية. |
Capitaine, vous pouvez relâcher Karl Ulrich. | Open Subtitles | أيها القائد يمكنك إطلاق سراح, كارل أولريش. |
Un exposé a été présenté par M. Ernst Ulrich von Weizsacker, Coprésident du Groupe international d'experts sur la gestion durable des ressources. | UN | 117 - وقدم عرضا إرنست أولريش فون فايتسكر، الرئيس المشارك للفريق الدولي للإدارة المستدامة للموارد. |
M. Ernst Ulrich von Weizsacker, Coprésident du Panel international d'experts sur la gestion durable des ressources, a insisté sur la nécessité de dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources, en commençant par les pays développés. | UN | وأكّد إرنست أولريش فون فايتسكر، الرئيس المشارك للفريق الدولي لإدارة الموارد المستدامة، الحاجة إلى فصل النمو الاقتصادي عن استخدام الموارد، بدءا بالبلدان المتقدمة النمو. |
Enfin, excepté le moment où Skeet Ulrich me donne un bouquet de chatons à la fin. | Open Subtitles | حسناً، بإستثناء الجزء الخاص بـ(أولريش السكيت) يقوم بإعطائي باقة من الزهور في النهاية. |
254. M. Alain Pellet, Président de la Commission, et M. Ulrich von Blumenthal, au nom de l'Office des Nations Unies à Genève, se sont adressés aux participants. Mme Kadiatou Doukouré, au nom des participants, a pris la parole devant la Commission. | UN | ٤٥٢- وألقى السيد آ. بيليه، رئيس اللجنة، والسيد أولريش فون بلومنتال بالنيابة عن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، كلمة أمام المشتركين وألقت السيدة كادياتو دوكتوريه نيابة عن المشاركين، كلمة أمام اللجنة. |
Hans Peter Schipulle, Rainald H. Roesch, Birgit Wolz, Ulrich Hoenisch, Manfred Konukiewitz, Edith Kürzinger-Wiemann, Hagen Frost, Harald Hildebrand, Stefan Schmitz, Uwe Taeger | UN | ألمانيا: هانز بيتر شيبول، رينالد ﻫ. روش، بريغيت فولتس، أولريش هونيش، مانفرد كونوكيفيتس، إديت كورتسنغر - فيمان، هاغن فروست، هارالد هلدبراند، شيفان شميتس، أوفي تيغر |
266. A la fin du Séminaire, M. Robert Rosenstock, Vice-Président de la Commission, au nom de la Commission, et M. Ulrich von Blumenthal, au nom de l'Office des Nations Unies à Genève, ont pris la parole devant les participants. | UN | ٦٦٢- ونيابة عن اللجنة، ألقى السيد روبرت روزنستوك نائب رئيس اللجنة كلمة أمام المشتركين، وألقى السيد أولريش فون بلومنتال أيضا كلمة بالنيابة عن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
c) Conférence sur la sécurité maritime - problèmes actuels en mer Baltique, organisée par le professeur Ulrich Karpen de l'Université de Hambourg, salle d'audience, 9 au 11 mai; | UN | (ج) " الأمن البحري - المشاكل الحالية في بحر البلطيق " ، مؤتمر نظمه البروفسور أولريش كاربن من جامعة هامبورغ، عقدت في قاعة المحكمة، 9-10 أيار/مايو؛ |
M. Ulrich Seidenberger | UN | السيد أولريش سيدنبرغر |
On pense qu'elle a été kidnappée par Larry Ulrich, un trafiquant de drogue sur lequel elle menait des poursuites judiciaires. | Open Subtitles | كان الاعتقاد بأن العميل بيشوب) تم اختطافها) من قبل (لاري أولريش). تاجر مخدرات |
L'agent Bishop avait fort à faire avec les poursuites d'Ulrich. | Open Subtitles | كانت العميل (بيشوب) منشغلة (تماماً بقضية (أولريش |
Ulrich et al. (2001) ont également constaté, au cours d'études sur des rats, que les ER de 2,8 à 13,5 obtenus pour les concentrations d'alpha-HCH trouvées dans leurs tissus cérébraux n'étaient pas le fait d'une métabolisation énantiosélective mais peut-être d'une rétention sélective. | UN | ووجد أيضاً الباحث أولريش وزملاؤه (Ulrich et al.) (2001) في دراسات على الفئران أن نسبة التماثل الصوري للمادة (HCH)-ألفا في الدماغ، التي تتراوح بين 2.8 و13.5، لا يسبّبها استقلاب انتقائي التماثل الصوري، بل قد يكون السبب في ذلك هو الإمساك الانتقائي. |
284. Le Comité a noté que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États avait approuvé la candidature d'Ulrich Huth (Allemagne) au poste de président du Sous-Comité scientifique et technique pour la période 2010-2011 (A/AC.105/2008/CRP.11). | UN | 284- ولاحظت اللجنة أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قد أيّدت ترشيح أولريش هوت (ألمانيا) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للفترة 2010-2011 (A/AC.105/2008/CRP.11). |
Conférence donnée à l'Institut Max Planck avec débat animé par le Directeur de l'Institut, professeur Ulrich Drobnig, sur le thème < < Autonomie des parties dans les contrats internationaux > > , le 2 octobre 1980, avec la participation de chercheurs de l'Institut. Fellow, 1985, 1987, 1992. | UN | في ذلك المعهد قدم محاضرة تخللتها مناقشة تحت إشراف مدير المعهد، البروفيسور أولريش دوبنيخ عن " استقلالية الأطراف في العقود الدولية " في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1980 وبمشاركة الزملاء في المعهد 1985 و 1987 و 1992. |
Ernst Ulrich von WEIZSÄCKER (Allemagne). Président de l'Institut Wuppertal pour le climat, l'environnement et l'énergie au Centre des sciences de la Rhénanie-du-nord-Westphalie, membre du Club de Rome. | UN | إرنست أولريش فون فايتسسيكر )ألمانيا(: رئيس معهد فوبرتال للمناخ والبيئة والطاقة بمركز العلوم في وستغاليا الواقعة شمال الراين. وعضو في نادي روما. |
573. M. Joao C. Baena Soares, Président de la Commission, M. Ulrich von Blumenthal, au nom de l'Office des Nations Unies à Genève, et Mme Patricia Galvao Teles, au nom des participants, ont pris la parole devant la Commission et les participants à la fin du Séminaire. | UN | ٣٧٥ - وفي ختام الحلقة الدراسية قام السيد جواو ك. بايينا سوارس رئيس اللجنة، والسيد أولريش فون بلومنتال بالنيابة عن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والسيدة باترشيا غالفاو تيليس بالنيابة عن المشتركين بإلقاء كلمات أمام اللجنة والمشتركين. |
Il a remercié le Président sortant, Ulrich Huth (Allemagne), pour sa conduite des travaux et ses contributions aux réalisations du Sous-Comité lors de son mandat. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للرئيس المنتهية ولايته، أولريش هوت (ألمانيا)، لما أبداه من كفاءة قيادية وما قدَّمه من إسهام في تعزيز إنجازات اللجنة الفرعية أثناء فترة ولايته. |
M. Gerhart Baum, M. Alois JelonekSuppléant. , M. Gunter Pleuger*, M. Ulrich Rosengarten*, M. Wolfgang Gerz*, M. Dirk BaumgartnerConseiller. , M. Christian Much**, M. Otto Schneider**, M. Michael Hasper**, M. Peter Löffelhardt**, Mme Kathrin Berkenbusch**, M. Markus Böckenförde**. Angola | UN | السيد غيرهارت بوم، السيد ألواز ييلونيك*، السيد غونتر بليغر*، السيد أولريش روزنغارتن*، السيد فولفغانغ غيرتز*، السيد ديرك بومغارتنر**، السيد كريستيان موتش**، السيد أوتو شنيدر**، السيد ميشيل هاسبر**، السيد بيتر لوفيلهارت**، السيدة كاترين بركينبوش**، السيد ماركوس بوكنفورد**. |