"أولريك" - Translation from Arabic to French

    • Ulrik
        
    • Ulrike
        
    • Ulrich
        
    Pignolet, Jan De Mulder, Ulrik Lenaerts, Hugo Brauwers, E. Paridis UN بينيولي، جان دو مولدر، أولريك لينايرش، هوغو براونرز، إ.
    Ulrik et Hanne démissionneront si tu n'es pas présent ce soir. Open Subtitles أولريك وهان سيستقيلوا ان لم ترجع لتدير الانتخابات
    Vous savez que c'est Ulrik qui va présenter l'émission de ce soir ? Open Subtitles انت تعلم ان أولريك سيستضيف اللقاء الليلة؟
    Madame. Notre fille Ulrike se trouve, à tout hasard, à Varsovie. Open Subtitles بالمصادفة ، اٍبنتنا أولريك موجودة هنا في وارسو
    Ulrike s'est montrée très grossière envers moi ce matin. Open Subtitles أعتقد ينبغى أن تعرف أن أولريك كانت فظة معى جدا هذا الصباح
    Belgique : Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier UN بلجيكا: نادين غوزيه، غونتر سليوواغن، أولريك لينيرتس، جان بول شارليه
    M. Ulrich von Blumenthal, juriste hors classe à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration et de l'organisation du Séminaire. UN وكان السيد أولريك فون بلومنتال، وهو موظف قانوني أقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولاً عن إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها.
    Ulrik présentera le 18 h et tu ne lâches pas Bayanov et Grozin ! Open Subtitles اتبعي بيانوف وغروزن اما أولريك فسيقدم اخبار السادسة
    Si tu as quelque chose, on le passe à midi, sinon chez Ulrik, au 20 h 30. Open Subtitles مهلا، ان كنت سريع فبالامكان ان نقدمها باخبار ال 12 والا أولريك سيقدمها في أخبار ال 8:
    Je sais ce que Ditlev et Ulrik ont fait.. Open Subtitles أنا أعلم ماذا فعله أولريك وديتليف
    On garde le même dispositif, mais cette fois, Ulrik et Hanne présenteront ensemble. Open Subtitles سيقوم أولريك وهان على استضافة اللقاء
    Si Ulrik te provoque, complimente-le sur sa question, ça le fera fondre. Open Subtitles ان حاول أولريك استفزازك فاثني على سؤاله
    Tu as menacé Ulrik aujourd'hui, tu es devenu fou ? Open Subtitles هل فقدت عقلك؟ لقد هددت أولريك اليوم
    Ça ne changera pas, Ulrik. Dis-lui gentiment. Open Subtitles قل لها لا يا أولريك
    Reviens sur Ulrik. Open Subtitles كغى، ارجع الى أولريك
    Ulrik va devoir s'accrocher à son slip. Open Subtitles أولريك بالكاد يتماشى معها
    Ulrike a décidé de devenir infirmière dans un hôpital dirigé par des nonnes en Bavière. Open Subtitles لقد قررت أولريك ألآن أن تصبح ممرضة في مستشفي عسكرى يشتغل بأمر راهبات في بافاريا
    Ulrike a un mode d'expression très original. Open Subtitles اٍن أولريك لديها طريقة أصلية في التعبير عن نفسها
    Gerhard Henze, Marion Thielenhaus, Ulrike Fremerey, Renate Augstein, Friederike Kirner, Uta Niemann-Jordan, Ursula Sottong, Patricia Flor, Holger Mahnicke Angola UN غيرهارد هينزه، ماريون تييلينهاوس، أولريك فريميري، ريناتا أوغيستين، فريدريكا كيرنر، أوتا ناينمان - جوردان، أورسلولا سوتونغ، باتريسيا فلور، هلوغر مانيكا
    M. Ulrich von Blumenthal, juriste hors classe à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration et de l'organisation du Séminaire. UN وكان السيد أولريك فون بلومنتال، وهو موظف قانوني أقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولاً عن إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها.
    M. Ulrich von Blumenthal, juriste hors classe à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration, de l'organisation et du déroulement du Séminaire. UN وكان السيد أولريك فون بلومنتال، وهو موظف قانوني أقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولاً عن إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسييرها.
    M. Ulrich von Blumenthal, Conseiller juridique principal à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration, de l'organisation et du déroulement du Séminaire. UN وتولى السيد أولريك فون بلومينتال، الموظف القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسييرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more