Formaliser et organiser l'ordre du jour de l'Assemblée générale autour des priorités du plan à moyen terme de l'ONU | UN | وضع تصور لجدول أعمال الجمعية العامة وتنظيمه بحيث يتمحور حول أولويات الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة |
L'UNICEF sera désormais à même de répondre aux demandes d'informations concernant les dépenses faites dans le cadre des priorités du plan à moyen terme, au niveau tant des programmes que des activités. | UN | وسيكون في مقدور اليونيسيف الاستجابة لطلبات المعلومات المتعلقة بالنفقات في ضوء أولويات الخطة المتوسطة الأجل على مستوى البرامج والأنشطة معا. |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle approuvait le renforcement du Service de la prévention du terrorisme, la question du terrorisme étant l'une des priorités du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الإرهاب بالأمانة العامة، نظرا إلى أن الإرهاب يمثل إحدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
De plus, l'actuel système de codification ne permet pas de suivre directement et de regrouper les dépenses autour de chacune des priorités du PMT et des grands domaines d'action. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن نظام الترميز الحالي لا يسمح بالتتبع المباشر للنفقات وإعداد مجاميعها على أساس كل أولوية من أولويات الخطة المتوسطة الأجل ومجالات العمل الرئيسية. |
On a également exprimé des préoccupations au sujet de l’accroissement du niveau des ressources pour le chapitre, étant donné que le contrôle interne n’était pas une priorité dans le plan à moyen terme. | UN | وأعرب أيضا عن القلق إزاء زيادة مستوى الموارد لهذا الباب، بالنظر إلى أن الرقابة الداخلية ليست من أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل. |
La planification, la programmation et le cycle budgétaire de l'Organisation seront simplifiés, tandis que le projet de budget-programme, plus court, couvrant la période 2004-2005 prendra mieux en compte les priorités du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, la Déclaration du Millénaire et les résultats des grandes conférences et sommets internationaux. | UN | وسيتم تبسيط دورة التخطيط والبرمجة والميزنة الخاصة بالمنظمة، كما أن تقديم ميزانية برنامجية مقترحة أقصر لفترة السنتين 2004-2005 سيجسد على نحو أفضل أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج مؤتمرات القمة، والمؤتمرات الدولية الرئيسية. |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle a approuvé le renforcement du Service de la prévention du terrorisme, la lutte contre le terrorisme étant une des priorités du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, | UN | واذ تستذكر قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الباب الرابع منه على تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة، نظرا إلى أن الارهاب يمثل احدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle a approuvé le renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat, la question du terrorisme étant l'une des priorités du plan à moyen terme pour la période 20022005, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الإرهاب بالأمانة العامة، نظرا إلى أن الإرهاب يمثل إحدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
Rappelant sa résolution 57/292 du 20 décembre 2002, à la section IV de laquelle elle a approuvé le renforcement du Service de la prévention du terrorisme, la lutte contre le terrorisme étant une des priorités du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, | UN | " وإذ تشير إلى قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة، نظرا إلى أن الارهاب يمثل احدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، |
Après < < dans les domaines prioritaires > > , remplacer la fin de la phrase par le texte suivant : < < , en s'inspirant des priorités du plan à moyen terme, et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | بعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " يستعاض عن باقي العبارة بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Dans l'énoncé de l'objectif, remplacer les mots < < de la Déclaration du Millénaire > > par les mots < < des priorités du plan à moyen terme et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | في الهدف يستعاض عن عبارة " بالاستناد إلى إعلان الألفية " بعبارة " بالاستناد إلى أولويات الخطة المتوسطة الأجل ومع مراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Dans la première phrase, après < < dans les domaines prioritaires > > , supprimer la fin de la phrase et insérer le texte suivant : < < , en s'inspirant des priorités du plan à moyen terme, et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | في الجملة الأولى وبعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " تحذف باقي العبارة ويستعاض عنها بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Après < < dans les domaines prioritaires > > , remplacer la fin de la phrase par le texte suivant : < < , en s'inspirant des priorités du plan à moyen terme, et compte tenu de la résolution 55/2 de l'Assemblée générale (Déclaration du Millénaire) > > . | UN | في الجملة الأولى وبعد عبارة " المسائل ذات الأولوية " تحذف باقي العبارة ويستعاض عنها بالعبارة التالية: " باستخدام أولويات الخطة المتوسطة الأجل كتوجيه رئيسي، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " . |
Les renseignements donnés dans le texte sont complétés par des tableaux qui récapitulent les données relatives aux priorités du PMT. | UN | كما أن المعلومات الواردة في النص مكملة بمصفوفات تورد تقارير عن أولويات الخطة المتوسطة الأجل. |
On a également exprimé des préoccupations au sujet de l’accroissement du niveau des ressources pour le chapitre, étant donné que le contrôle interne n’était pas une priorité dans le plan à moyen terme. | UN | وأعرب أيضا عن القلق إزاء زيادة مستوى الموارد لهذا الباب، بالنظر إلى أن الرقابة الداخلية ليست من أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل. |