"أوليه" - Translation from Arabic to French

    • Ole
        
    • préliminaires
        
    • Ouellet
        
    • Vongthep
        
    • auquel j
        
    Le Comité de haut niveau a approuvé la recommandation de la Présidente selon laquelle M. Ole Peter Kolby devrait assumer la présidence du Groupe de travail. UN ٩٨ - وأقرت اللجنة رفيعة المستوى توصية الرئيسة بشأن قيام السيد أوليه بيتر كولبي برئاسة الفريق العامل.
    9. M. Ole NORBACK, ministre des affaires européennes et du commerce extérieur de la Finlande UN ٩- السيد أوليه نورباك، وزير الشؤون اﻷوروبية والتجارة الخارجية في فنلندا
    Vice-Présidents : M. Ole Peter Kolby (Norvège) UN نائبا الرئيس: أوليه بيتر كولبي )النرويج(
    La CDC a envoyé les photos préliminaires du corps qu'ils ont trouvé. Open Subtitles مركز الامراض ارسل اكثر من صورة أوليه للجثه التي عُثر عليها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Canada, S. E. l'Honorable André Ouellet. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزيـر خارجية كندا، سعادة اﻷونورابل أندريه أوليه.
    Vongthep Arthakaivalvatee (Thaïlande) UN أوليه هيراسيمنكو (أوكرانيا)
    35. M. Joseph Ole Simel a souligné que les amendements constitutionnels au Kenya devaient permettre de réexaminer les revendications et les litiges fonciers historiques et d'adopter une législation en la matière. UN 35- وأكد السيد جوزيف أوليه سيمل الحاجة إلى إدخال تعديلاتٍ دستورية في كينيا تفيد في وضع التشريعات واستعراض الشكاوى والنزاعات التاريخية المتعلقة بالأراضي.
    Présenté par le Président de la Grande Commission, M. Ole Lundby (Norvège) UN مقدّم من رئيس اللجنة الرئيسية السيد أوليه لوندبي (النرويج)
    Rapport de la Grande Commission. Présenté par le Président de la Grande Commission, M. Ole Lundby (Norvège) UN تقرير اللجنة الرئيسية، مقدّم من رئيس اللجنة الرئيسية السيد أوليه لوندبي (النرويج)
    Le Président de l'Instance permanente, M. Ole Henrik Magga, a pris une part active à la session de cette année, dans le souci de renforcer la coopération entre l'Instance permanente et le Groupe de travail. UN 16 - وشارك رئيس المنتدى الدائم، أوليه هنريك ماغا، مشاركة نشطة في دورة هذا العام من منطلق زيادة توثيق التعاون بين المنتدى الدائم والفريق العامل.
    La présidence du bureau du Comité a été assurée par Ole Peter Kolby (Norvège). UN وكان مكتب اللجنة يرأسه أوليه بيتر كولبي (النرويج).
    C'est juste Tom et Ole en combinaison blanche. Open Subtitles الأمر ليس تِقنيّـاً معنا (توم) و (أوليه) بالمعاطف البيضاء فحسب
    15. M. Joseph Ole Simel a présenté la situation des Massaïs au Kenya dans son rapport intitulé < < The Anglo-Maasai agreements/treaties: A case of historical injustice and the dispossession of the Maasai natural resources, and the legal perspectives > > . UN 15- عرض السيد جوزيف أوليه حالة الماساي في كينيا في ورقةٍ قدمها بعنوان " اتفاقات ومعاهدات الأنغلو - ماساي: حالة ظلم تاريخي للماساي وسلب لمواردهم الطبيعية، ووجهات النظر القانونية " .
    À la 1re séance, le 13 mai, Ole Henrik Magga a été élu Président par acclamation; Njuma Ekundanayo, Antonio Jacanamijoy, Pashuram Tamang et Mililani Trask ont été élus Vice-Présidents; et Willie Littlechild a été élu Rapporteur. UN 88 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 13 أيار/مايو، انتُخب أوليه هنريك ماغا رئيسا بالتزكية؛ ونجوما ايكوندانايو، وأنطونيو خاكاناميغوي، وبارشورام تامانغ، وميليلاني تراسك نوابا للرئيس؛ وويلي لتلتشايلد مقررا.
    Par une note datée du 2 mars 2000, le Gouvernement danois a informé le Secrétaire général de sa décision de désigner, sous réserve de l'approbation tacite d'au moins la moitié des États parties, M. Ole Vedel Rasmussen pour accomplir le reste du mandat de M. Sorensen au Comité, qui viendra à expiration le 31 décembre 2001. UN وأبلغت حكومة الدانمرك الأمين العام فــي مذكرة مؤرخــة 2 آذار/مارس 2000 بقرارهــا تعيين السيــد أوليه فيدال راسموسن للعمل خــلال الفترة المتبقية مــن مدة عضوية السيد سورنسن في اللجنة، والتي ستنتهي فــي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001، وذلك رهنــا بموافقــة الدول الأطراف.
    7. Aucun des États parties à la Convention n'ayant émis d'avis défavorable six semaines après avoir été informé par le Secrétaire général de la nomination proposée, le Secrétaire général a estimé qu'ils avaient approuvé la nomination de M. Ole Vedel Rasmussen aux fonctions de membre du Comité, conformément aux dispositions susmentionnées. UN 7- وحيث إنه لم ترد إجابة سلبية من أية دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية خلال فترة الستة أسابيع التي تلت إبلاغ الأمين العام لها بالتعيين المقترح، اعتبر الأمين العام أن الدول الأطراف قد وافقت على تعيين السيد أوليه فيدال راسموسن عضوا في اللجنة، وفقا للأحكام الواردة أعلاه.
    (Signé) Ole Peter Kolby UN (توقيع) أوليه بيتر كولبي
    On trouvera dans ce qui suit des orientations préliminaires sur la meilleure façon d'identifier les outils et méthodes d'appui aux politiques, de les rendre accessibles et de les améliorer dans le cadre du programme de travail et de ses produits. UN ويقدم ما يلي توجيهات أوليه بشأن أفضل طريقة لتحديد أدوات ومنهجيات دعم السياسات، وجعل الوصول إليها أكثر يُسراً، وزيادة صقلها في سياق برنامج العمل ونواتجه.
    Ce ne sont que des résultats préliminaires. Open Subtitles حسناً النتائج أوليه
    M. Ouellet (Canada) (interprétation de l'anglais) : Alors que nous célébrons le cinquantième anniversaire des Nations Unies durant ce débat général, c'est un insigne honneur pour moi de représenter le Canada aujourd'hui dans cette enceinte. UN السيد أوليه )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لشرف عظيم لي أن أمثل كندا هنا اليوم ونحن نحتفل بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة أثناء هذه المناقشة العامة.
    Vongthep Arthakaivalvatee (Thaïlande) UN أوليه هيراسيمنكو (أوكرانيا)
    À ce propos, nous avons inclus un élément auquel j'attache beaucoup d'importance, il s'agit du formulaire relatif aux armes légères et de petit calibre. UN وفي ذلك الصدد، أدرجنا عنصرا أوليه أهمية خاصة: شكل الأسلحة الصغيرة والخفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more