"أول ليلة" - Translation from Arabic to French

    • première nuit
        
    • premier soir
        
    • première soirée
        
    • le soir
        
    • la première
        
    • premiere nuit
        
    • notre première
        
    Je ne voulais pas que tu passes ta première nuit hors de l'hôpital seul. Open Subtitles لم أُرد أن تقضي أول ليلة من خروجك من المستشفى وحيدًا.
    J'ai survécu à ma première nuit en prison, mais j'étais terrifié. Open Subtitles نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً
    Les gens croiront que tu t'es suicidée lors de ta première nuit à la maison. Open Subtitles الناس سوف تعتقد أنك قمتي بالانتحار أول ليلة لك في منزلك
    Evidemment que j'ai fouillé. Le premier soir, je ne savais pas du tout d'où tu sortais. Open Subtitles بالطبع بحثت في أغراضك، في أول ليلة كنت في المنزل لم أثق بك
    Quand on devient majeur, on se soûle dès le premier soir. Open Subtitles عندما يبلغ شخص ما الـ21 يثمل في أول ليلة.
    Qu'est ce que tu dirais de faire ta première soirée pyjama chez moi? Open Subtitles ما رأيك حول إمضاء أول ليلة مبيت في منزلي؟
    C'est votre première nuit ensemble depuis un certain temps. Open Subtitles الآن، أنصتا، أعلم أن هذه أول ليلة لكما معًا
    Je ne sais pas comment dire cela, Mais c'est la première nuit de mes filles Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي
    Donc ce soir, on va le faire pour la première fois pour notre première nuit dans notre première maison. Open Subtitles حتى الليلة، سنكون تفعل ذلك لأول مرة في أول ليلة لدينا في منزلنا الأول.
    Donc ce soir ce n'est pas que ma dernière nuit de liberté, c'est ma première nuit de liberté. Open Subtitles لذا الليلة ليست آخر ليلة لي في الحرية، بل أول ليلة حرية لي.
    Je ne voulais pas manquer ça, et notre première nuit en tant que famille. Open Subtitles لم أرغب بتفويت هذا وتفويت أول ليلة لنا كعائلة
    Un fils que je n'ai jamais rencontré, né d'une femme que je n'ai pas vue depuis notre première nuit ensemble. Open Subtitles ابن لم أقابله أبداً. ولد من زوجة لم أرها من قبل. أول ليلة سويا.
    Et elle m'a dit que sa maladie l'avait effrayée et empêchée de me passer le chêne la première nuit. Open Subtitles أخبرتني أن مرضها جعلها تخشى تمرير العصا في أول ليلة
    Je sais que la première nuit peut être un peu difficile. Open Subtitles حسنا، أسمعي، أعلم أن أول ليلة يمكن أن تكون صعبة قليلا
    C'était la première nuit où nous avons déménagé ici. Open Subtitles لقد كان ذلك في أول ليلة من إنتقالنا إلى هنا
    Notre première nuit ensemble et instant ou nous avons tenu Hyerin dans nos bras pour la première fois. Open Subtitles أول ليلة معًا.. و الحظه الأولى التي أمسكنا بها هاي رين بين أيدينا.
    T'a toujours su ce que j'étai j'te l'ai dit le premier soir Open Subtitles لقد أخبرتك عن ما كنت في الماضي منذ أول ليلة تقابلنا فيها
    On est juste deux idiots qui ont baisé le premier soir dans les toilettes d'Echo. Open Subtitles نحن فقط زوج من المغفلين تضاجعا في دورة مياة الإيكو في أول ليلة تقابلا
    Ta première soirée, et tu envoies une mère célibataire dans la gueule du loup. Open Subtitles في أول ليلة بعد العودة وترمين أماً عزباء للذئاب البشرية
    Comme tu le sais, je m'en suis vanté le soir de notre rencontre. Open Subtitles والذي تعرفين اني امتلكه لأنني تفاخرت به أول ليلة تقابلنا فيها
    Et en fait, je garde cette photo pour pouvoir montrer au bébé la première fois où j'ai rencontré sa mère. Open Subtitles وأنا في الواقع أحتفظ بهذه الصورة كي يمكنني أن أري لإبني أول ليلة قابلت فيها والدته
    Tu sais, beaucoup de femmes ont du mal la premiere nuit. Open Subtitles تعلمين كثير من النساء يجدنه ساحق في أول ليلة لهنْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more