C'est la meilleure histoire de premier rendez-vous que j'ai entendu de toute ma vie. | Open Subtitles | هذه أروع قصة أول موعد سمعتها من قبل خلال حياتي بأكملها |
Si les Ghost Riders ne viennent pas ce soir, ça sera notre premier rendez-vous passable. | Open Subtitles | إن لم يظهر الفرسان الأشباح الليلة فسيكون هذا أول موعد جيد لنا. |
Je fais du scat au premier rendez-vous, c'est pas si mal. | Open Subtitles | لقد قمت بالدندنة في أول موعد لي قدرني قليلاً |
Et vin à la bouteille. presque comme notre premier rencard. | Open Subtitles | وشربنا النبيذ من القنينة كأنه أول موعد لنا |
Si vous voulez tout savoir, ce soir c'est ma première sortie. | Open Subtitles | لأخبركما بالحقيقة، هذا أول موعد غرامي حقيقي لي |
C'est un premier rendez vous après une rupture, et ça fait 6 mois, mais mon amie m'a dit de me remettre en selle. | Open Subtitles | إنه فقط أول موعد بعد إنفصال ومرت ستة أشهر ولكن صديقتي, أخبرتني أن أعود على صهوة الحصان |
Je ne mens pas en disant que je me rappelle de notre premier rendez-vous, il y a 25 ans. | Open Subtitles | لست أكذب عندما أخبركم لازلت أذكر أول موعد قبل 25 عاماً. |
C'est dingue ce que vous découvrez sur une personne quand vous vous retrouvez enceinte dès le premier rendez-vous. | Open Subtitles | لن تعرفي الكثير عن شخص عندما تصيري حبلى من أول موعد |
Mais la dernière chose à laquelle je m'attendais durant mon premier rendez-vous avec une femme était de tomber sur ta femme. | Open Subtitles | ولكن آخر ما توقعته في أول موعد لي على الإطلاق مع امرأة كان مصادفة زوجتك |
Tu sais, il y a une ruse, apparemment très populaire chez les femmes pendant un premier rendez-vous. | Open Subtitles | تعرفين، ثُمة خدعة تقريباًمعروفةبين.. السيدات في أول موعد غرامي لهن .. |
Je pense que dormir avec tous mes vêtements au premier rendez-vous envoie le bon message. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن النوم بجميع ملابسي , في أول موعد يرسل الرسالة الصحيحة |
Où était le premier rendez-vous de Gerald et Jimmy ? | Open Subtitles | أين كان جيرالد و جيمي أول موعد غرامي لهما |
C'est mon premier rendez-vous internet, bridge et tunnel goth. | Open Subtitles | أول موعد غرامي لي عن طريق المواقع الإجتماعية كان مع تلك الفتاة الريفية القوطية |
Et pour notre premier rendez-vous, parce que je suis à la fois un gros dépensier et un gentleman, je t'aurai emmené au meilleur restaurant de Bakersfield. | Open Subtitles | وفي أول موعد لنا ولأنني رجل أصرف كثيرا ونبيل في نفس الوقت بودي أن اخذك الى افضل مطعم في باكرسفيلد |
Je suis tombée enceinte quand j'avais 20 ans, et je t'en dis beaucoup trop pour un premier rendez-vous. | Open Subtitles | وأنا سأخبرك أن هذا كان بعيداً عن أول موعد لي |
Au final, ce n'est pas la meilleure impression à faire sur un premier rencard. | Open Subtitles | لقد أدركت متأخراً, أن هذا ليس بأفضل انطباع في أول موعد |
C'est là où tu veux qu'on ait eu notre premier rencard ? | Open Subtitles | هل هذا هو ما تود أن تقوله بأننا ذهبنا هناك في أول موعد ؟ |
M'appeler à ton premier rencard, c'est pas bon signe. | Open Subtitles | الإتصال بي في أول موعد لك ليس بإشارة جيدة. |
C'est délicieux. C'est ici que j'ai amenée Loïs pour notre première sortie. | Open Subtitles | الطعام هنا رائع هذا هو المكان الذي أخذت لويس إليه في أول موعد لنا |
J'ai cherché des informations sur Internet et trouvé qu'Alice Vaughan a son premier rendez vous chez son thérapeute cette semaine. | Open Subtitles | قمت بعض الأستطلاعات على شبكة الأنترنت (ووجدت أن (أليس فون لديها أول موعد لها مع أخصائية هذا الأسبوع |
- Écoute, amigo, je baise jamais le premier soir. | Open Subtitles | اسمع ياصديقي، أنا لست أُضاجَع من أول موعد. |
Il nous a déjà aidés. On sait où les filles font leur première rencontre. | Open Subtitles | أوه، هو ساعدنا بالفعل، لقد عرفنا أين إنعقاد أول موعد مع الفتيات |
Ironiquement pour un organisateur de speed dating, je ne suis pas bon aux premiers rendez-vous. | Open Subtitles | من المفارقة ، بالنسبة لمنظمة مواعيد أنا لا أبلي البلاء الحسن في أول موعد. |