"أول يومٍ" - Translation from Arabic to French

    • premier jour
        
    • le jour où
        
    premier jour de printemps ou dernier jour de l'hiver. Open Subtitles أول يومٍ من الربيع .أو أخر يومٍ في الشتاء
    Je ne veux pas être en retard mon premier jour. Open Subtitles حسنًا، عليّ الذهاب. لا أريد. أن أتأخّر في أول يومٍ لي بالعمل.
    On a vu ce cerf à deux têtes notre premier jour ici. Open Subtitles أجل لقدْ رأينا هذا الغزال برأسين في أول يومٍ لنا على الأرض
    Mais son projet ne ressemble en rien à Obamacare, que le gouverneur a promis d'abandonner dès son premier jour en tant que président. Open Subtitles ولكن خطته لا تعتبر شيئًا مقارنة برعاية أوباما الصحية, والذي وعد الحاكم بأن يلغيها في أول يومٍ له في المكتب البيضاوي.
    Si. Il a commencé le jour où elle a arrêté, non ? Open Subtitles بالطبع يعرفها، أول يومٍ له، كان آخر يومٍ لها
    Alors, ce premier jour en toute légalité ? Open Subtitles كيفَ كان أول يومٍ لكِ كـ وكيلة عقارات مرخصة
    Est-ce que tu veux que ça se passe mal dès notre premier jour de travail ? Open Subtitles .. هل يجب أن تكون كريهاً هكذا في أول يومٍ لنا معاً؟
    Aujourd'hui, avec votre insigne et votre arme, vous allez vous créer votre histoire du premier jour. Open Subtitles اليوم.. إضافةًلشارةٍومسدس.. ستحصلون على قصةٍ حول أول يومٍ لكم في العمل
    J'ai pensé que c'était un cadeau, pour commémorer mon premier jour. Open Subtitles ظننت أنها هديّة شيئ لأحيي به ذكرى أول يومٍ لي كمحافظ
    Alors, comment s'est passé votre premier jour d'entraînement? Open Subtitles إذاً ، كيف كان أول يومٍ لكِ في التدريب ؟
    Le premier jour du printemps, les hommes les portent au bras gauche et les femmes au bras droit, pour éloigner les fantômes. Open Subtitles إنّها تعاويذ، يرتدي كلّ رجلٍ واحدة منها في اليد اليسرى في أول يومٍ من فصلِ الربيع. أما النساء فيرتدونها باليد اليمنى للخلاص من الأشباح.
    Ce premier jour, il y a 35 ans, quand tu es descendu dans notre sous-sol, que tu nous as parlé, à nous, techniciens, tu étais le seul docteur de tout l'hôpital qui n'avait pas l'air d'un connard pontifiant. Open Subtitles في أول يومٍ لك قبل 35سنة أتيت إلى المختبر وتحدثت إلينا نحن الأخصائيين كنت بالنسبة لنا الطبيب الوحيد الغير متعجرف بالمشفى باكملها
    Le premier jour où tu es arrivé, j'ai demandé si quelqu'un était charpentier, et tu as tout de suite levé la main. Open Subtitles أول يومٍ وصلت فيه... سألتإذاما كانهناكأيُنجارين! وأنترفعتيدكبتلهف!
    premier jour d'initiation. Open Subtitles ترحيبُ أول يومٍ
    premier jour d'école. Open Subtitles أول يومٍ من المدرسة
    - Désolée, c'est mon premier jour.' Open Subtitles هذا أول يومٍ لي في عملي هنا -
    Son premier cours de trompette était prévu le jour où il est entré à l'hôpital. Open Subtitles وكان هذا أول يومٍ يتلقّى فيه دروس العزف على البوق. وبعدها، إتضح أنه ذهب للمستشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more