:: Ondo Methogo, Vice-Premier Ministre de la République du Gabon; | UN | :: سعادة السيد أوندو ميتوغو، نائب رئيس وزراء جمهورية غابون، |
Les chefs d'accusation retenus contre MM. Ondo Abaga, Elá Bibang et Edu Nchama sont de cette nature. | UN | والجرائم المتهم بها أوندو أباغا وإيلا بيبانغ وإيدو نشاما لها نفس هذه الطبيعة. |
Non Commandant Juan Ondo Abaga, Lieutenant-Colonel Florencio Elá Bibang, Pedro Esono Ntunu et Antimo Edu Nchama. | UN | المقدم خوان أوندو أباغا؛ والعميد فلورنسيو إيلا بيبانغ، والسيد بيدرو إيزونو نيتونو، والسيد أنتيمو إيدو نشاما. |
- MM. Benjamin-Gabriel Balingha Balinga Alene, Francisco Mabale Nseng et Vicente Ondo Obiang. | UN | السادة المبجلون: دون بنخامين - غابرييل بالينغا بالينغا ألينه ودون فرانسيسكو ماباله نسنغ ودون فيسنته أوندو أوبيانغ. |
L'enquête démographique et sanitaire nationale de 2008 a classé la province d'Ondo parmi les plus touchées par le phénomène de la mortalité maternelle au Nigéria, et la plus touchée dans la zone sud-ouest du pays. | UN | ففي الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية الوطنية في عام 2008، صُنّفت أوندو ضمن الولايات التي تشهد أسوأ معدّلات الوفيات النفاسية في نيجيريا، كما تبيّن أنها الأسوأ في المنطقة الجنوبية الغربية. |
21. Son Excellence M. Micha Ondo Bile, Ministre des affaires étrangères, de la coopération internationale et de la francophonie de la Guinée équatoriale | UN | 21 - معالي السيد ميشا أوندو بيلي، وزير الخارجية والتعاون الدولي والفرانكوفونية في غينيا الاستوائية |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Pastor Micha Ondo Bile, Ministre des affaires étrangères, de la coopération internationale et de la francophonie de la République de Guinée équatoriale. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد باستور ميشا أوندو بيلي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي والفرانكفونية بجمهورية غينيا الاستوائية. |
5. Le 6 septembre 2005, à Bata, MM. Ondo Abaga, Elá Bibang et Edu Nchama sont passés en conseil de guerre devant un tribunal militaire dont les membres étaient nommés par le Gouvernement. | UN | 5- وفي 6 أيلول/سبتمبر 2005، مثل السيد أوندو أباغا والسيد إيلا بيبانغ والسيد إيدو نشاما أمام محكمة عسكرية في باتا مكونة من أشخاص معيّنين من قبل الحكومة. |
Ces principes, qui sont applicables aussi aux militaires jugés par les juridictions militaires, n'ont pas été appliqués lors du procès irrégulier dont il est question dans le présent Avis. Aucun de ces principes n'a été respecté dans la procédure contre MM. Ondo Abaga, Elá Bibang et Edu Nchama. | UN | وتنطبق هذه المبادئ حتى على العسكريين الذين يُحاكمون في محاكم عسكرية. ولم يُلتزم بها في الإجراءات المخالفة للأصول المشار إليها في الرأي الراهن، كما ضُرب بها عرض الحائط تماماً في المحاكمة التي جرت للسيد أوندو أباغا والسيد إيلا بيبانغ والسيد إيدو نشاما. |
M. Juan Ondo Abega, dont le Groupe de travail s'était préoccupé de la détention et de l'éventuelle disparition forcée, a bénéficié d'une grâce présidentielle et a été libéré. | UN | أما السيد خوان أوندو أباغا، الذي كان الفريق العامل قد نظر في احتجازه وإمكانية اختفائه القسري، فقد استفاد من عفو رئاسي وأُفرج عنه. |
- S. E. M. Ondo Methogo, Vice-Premier Ministre de la République gabonaise; | UN | - معالي السيد أوندو ميتوغو، نائب رئيس وزراء جمهورية غابون |
Leoncio-Andrés Ondo ESONO MADJO | UN | ليونسو - أندريه أوندو ايسونومادخو |
Leoncio-Andrés Ondo ESONO MADJO (Guinée équatoriale) | UN | ليونسيو - أندريه أوندو ايسونو مادخو )غينيا الاستوائية( |
a) A étudié l'érosion côtière à Awoye et Molume, dans l'État d'Ondo au Nigéria. | UN | ١٠ - الخدمات الاستشارية )أ( دراسة للتحات الساحلي في أبويي ومولومي، بولاية أوندو بنيجيريا. |
M. Alexandre Sambat, M. Emmanuel Mba Allo*, M. Corentin Hervo-Akendengue**, M. Nkele Manva**, Mme Rose Ondo**, M. Wilfrid Otchanga**. | UN | السيد ألكسندر سامبات، السيد إيمانويل مبا أللو*، السيد كورنتين هيرفو - أكيندينغ**، السيد نكيلي مانغا**، السيدة روز أوندو**، السيد ويلفريد أوتشانغا**. |
4. D'après la communication reçue, le commandant de la marine Juan Ondo Abaga a été enlevé le 25 janvier 2005 au Bénin, où il était réfugié, par des membres des forces de sécurité de la Guinée équatoriale, qui l'ont ramené dans son pays d'origine. | UN | 4- وطبقاً للبلاغ الوارد، اختُطف القائد البحري خوان أوندو أباغا في بنن - حيث كان لاجئاً - في 25 كانون الثاني/يناير 2005 بواسطة أفراد من قوات أمن غينيا الاستوائية، واقتيد إلى بلد مولده. |
M. Micha Ondo Bile (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ميتشا أوندو بيلي (غينيا الاستوائية). |
Ces résultats ont été rendus possibles par un recours plus résolu aux retombées financières de l'allégement de la dette et au système des subventions conditionnées ainsi que par des innovations dans certains États, le projet Abiye dans la province d'Ondo par exemple. | UN | وقد أمكن هذا بفضل التنفيذ الأنشط لبرنامج المكاسب الناتجة عن تخفيف الديون وبرنامج المنح المشروطة، وبفضل الابتكارات التي استُحدثت في بعض الولايات، مثل مشروع " أبيي " في ولاية أوندو. |
Comment les téléphones mobiles ont fait passer la grossesse d'une sorte d'arrêt de mort à une célébration de la vie grâce au projet < < Abiye > > dans la province d'Ondo | UN | تحوُّل الحمل من حكم بالإعدام إلى تجربة فيها احتفال بمعنى الحياة بفضل الهواتف المحمولة في إطار مشروع " أبيي " في ولاية أوندو |
Le programme < < Abiye > > (maternité sans risque) est une innovation axée sur la solution des problèmes de santé maternelle dans la province d'Ondo. | UN | برنامج " أبيي " (الأمومة المأمونة) هو ابتكار لمواجهة التحديات المتعلقة بصحة الأم في ولاية أوندو. |