"أويلي العليا" - Translation from Arabic to French

    • le Haut-Uélé
        
    • du Haut-Uélé
        
    • du Bas-Uélé
        
    Selon les informations disponibles, la Garde présidentielle en a recruté au moins 35 avant et pendant leur déploiement dans le Haut-Uélé. UN وتشير التقارير إلى أن الحرس الرئاسي جند ما لا يقل عن 35 من هؤلاء الأطفال قبل وأثناء نشرهم في أويلي العليا.
    La MONUSCO a maintenu ses bases d'opération de compagnie ou temporaires à Faradje, Dungu, Duru, Niangara, Ngilima et Bangali dans le Haut-Uélé. UN وواصلت البعثة الاحتفاظ بقواعد عمليات السرايا وقواعد عمليات مؤقتة في فاراجي، ودونغو، ودورو، ونينغارا، ونغيليما، وبنغادي في أويلي العليا.
    Les attaques à petite échelle menées par la LRA dans le Haut-Uélé et le Bas-Uélé depuis le début de 2011 ont restreint davantage les mouvements et les activités des agents humanitaires. UN وزادت الهجمات على نطاق صغير التي يشنها جيش الرب للمقاومة في أويلي العليا وأويلي السفلى منذ بداية العام 2011 في الحد من التحركات والأنشطة الإنسانية.
    Plus de la moitié de ces derniers se trouvent dans le district du Haut-Uélé. UN وأكثر من نصف المشردين في مقاطعة أورينتال هم في منطقة أويلي العليا.
    Toujours dans le district du Haut-Uélé, un réseau de 205 familles d'accueil ayant reçu une formation spécialisée et touchant une allocation offre à ces enfants une protection et des soins provisoires. UN وتقدم شبكة تضم 205 أسر حاضنة مدرَّبة ومدعومة في منطقة أويلي العليا الرعاية والحماية بشكل مؤقت إلى الأطفال.
    En République démocratique du Congo, on estime que 347 000 personnes sont déplacées dans le Haut-Uélé et le Bas-Uélé. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تشرد ما يقدر بنحو 347 ألف شخص في مقاطعتي أويلي العليا وأويلي السفلى.
    Ils font partie d'une approche novatrice appliquée dans 12 localités dans le Haut-Uélé et le Bas-Uélé. UN وتشكل هذه الأفرقة جزءاً من نهج مبتكر يطبق في 12 من المحليات في أويلي العليا وأويلي السفلى.
    Il aidera au redéploiement de la police et des gardes frontière dans le Haut-Uélé et le Bas-Uélé et renforcera par la formation les moyens des administrations judiciaire, policière et carcérale. UN وسيدعم إعادة نشر أفراد الشرطة وشرطة الحدود في أويلي العليا وأويلي السفلى ويعزز قدرات إدارات المؤسسات القضائية والشرطية والإصلاحية عن طريق التدريب.
    Après leur intégration dans les FARDC, les enfants étaient fréquemment transférés dans des régions éloignées du lieu où ils avaient été recrutés, dans des unités participant à l'opération Kimia II, ou pour participer à des opérations militaires dans le Haut-Uélé. UN 20 - وبعد إدماج الأطفال في القوات المسلحة، يُنقلون في أغلب الأحيان إلى مناطق بعيدة عن مكان تجنيدهم ليُلحقوا بوحدات مشاركة في عمليات كيميا الثانية، أو ليشاركوا في عمليات عسكرية في أويلي العليا.
    Ils ont tous deux réussi à s'échapper en juin 2009 au cours d'une attaque lancée par les FARDC contre la LRA dans le Haut-Uélé. UN وتمكن الاثنان من الهرب في حزيران/يونيه 2009 أثناء هجوم شنته القوات المسلحة على جيش الرب للمقاومة في أويلي العليا.
    Des violations des droits de l'homme par des éléments des FARDC ont également été signalées, notamment à Bangadi et Ngilima dans le Haut-Uélé. UN وأفيد أيضا عن انتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها عناصر من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في منطقتي بانغادي ونغيليما في أويلي العليا.
    Elle a donc recommandé que le dispositif militaire soit consolidé et réorganisé pour permettre une présence plus mobile et plus robuste dans les principales régions menacées, concentrée en particulier dans les Kivus et le Haut-Uélé. UN وبناء على ذلك، أوصت بعثة التقييم بتعزيز وضع القوة وإعادة توجيهها لإتاحة وجود أكثر قدرة على الحركة وأكثر قوة في المناطق الرئيسية للخطر، المتركزة تحديدا في شمال كيفو وجنوبها وفي منطقة أويلي العليا.
    Le 3 juin, la MONUSCO a facilité le déploiement dans le Haut-Uélé d'un bataillon des forces armées entraîné par les États-Unis d'Amérique. UN وفي 3 حزيران/يونيه، يسرت البعثة إرسال كتيبة من الجيش الكونغولي، دربتها الولايات المتحدة الأمريكية، إلى أويلي العليا.
    L'ARS est à l'origine du déplacement de plus de 335 000 personnes dans le Haut-Uélé et le Bas-Uélé. UN 16 - وما زال جيش الرب للمقاومة يشكل السبب الرئيسي وراء تشريد أكثر من 000 335 شخص في أويلي العليا وأويلي السفلى.
    À cette fin, elle a déployé environ 1 200 hommes dans le Haut-Uélé, à savoir un bataillon d'infanterie et une compagnie de forces spéciales, ainsi que trois hélicoptères de transport militaires. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يُنشر ما يقرب من 200 1 فرد من قوات البعثة في أويلي العليا وتتألف من كتيبة مشاة وسرية قوات خاصة، جنبا إلى جنب مع ثلاث طائرات عمودية للخدمات العسكرية.
    Des mécanismes de prévention ancrés dans les communautés locales ont été renforcés dans huit localités du Haut-Uélé et du Bas-Uélé. UN 57 - وتم تعزيز آليات الوقاية المجتمعية في ثماني مناطق محلية من أويلي العليا وأويلي السفلى.
    On a aussi assisté à une reprise des activités de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) dans la province du Haut-Uélé en République démocratique du Congo. UN كذلك تجددت مؤخرا أنشطة جيش الرب للمقاومة في مقاطعة أويلي العليا في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Sur ce total, environ 348 000 personnes seraient originaires des districts du Haut-Uélé et du Bas-Uélé de la province Orientale, dans la République démocratique du Congo, où une tendance timide au retour est également observée. UN ويشمل ذلك ما يقدر بـ 000 348 شخص في منطقتي أويلي العليا وأويلي السفلى في مقاطعة أورينتال بجمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث تلاحظ أيضا حركة عودة ضعيفة.
    En République démocratique du Congo, la majorité des attaques se sont produites dans les districts du Haut-Uélé et du Bas-Uélé, dans la province Orientale, sur la frontière poreuse avec la République centrafricaine. UN 37 - وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تواصلت معظم الهجمات في دائرتي أويلي العليا وأويلي السفلى من مقاطعة أوريونتال على الحدود القابلة للاختراق مع جمهورية أفريقيا الوسطى.
    De petits groupes mobiles de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont continué d'opérer dans le district du Haut-Uélé. UN 21 - ولا تزال مجموعات صغيرة ومتنقلة تابعة لجيش الرب للمقاومة نشطة في مقاطعة أويلي العليا.
    200 patrouilles et escortes quotidiennes effectuées par des hommes des contingents dans les districts du Haut-Uélé, du Bas-Uélé et d'Ituri (province Orientale), du Tanganyika (province du Katanga), du Dongo (province de l'Équateur), et des Kivus UN ملاحظات 200 دورية وعملية مرافقة يومية يسيّرها أفراد الوحدات في مناطق أويلي العليا وأويلي السفلى وإيتوري في مقاطعة أورينتال، ومنطقة تانغانيقا في مقاطعة كاتانغا، ومنطقة دونغو في المقاطعة الاستوائية، ومنطقتي كيفو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more