Je vous taquine. Écoutez, j'ai en effet quelque chose de personnel dont J'aimerais discuter avec vous. | Open Subtitles | إنّما كنت أعبث معك. لدي شيءٌ ما يتعلّق بشخصيتك الأساسيه أوّد مناقشتك فيه. |
J'aimerais parler à leurs parents pour qu'ils ne reviennent pas. | Open Subtitles | أوّد التحدّث إلى أبائهم فقط لكي أبقيهم بعيدًا. |
J'aimerais en savoir plus sur votre position sacrée. | Open Subtitles | بالطبع أوّد أن أعلم أكثر عن موضعك المقدّس. |
Je voudrais parler à votre femme, si vous voulez bien. | Open Subtitles | أوّد التحدث مع زوجتك إن كنت لا تمانع |
Attends. Avant, Je voudrais dire une chose. | Open Subtitles | مهلاً، قبل أن ننتهي من هذا أوّد قول شيء؟ |
Parce qu'il y a des choses dont je veux te parler, mais on se déteste tellement, donc je ne peux pas, et ça craint parce que je ne sais pas vers qui me tourner, | Open Subtitles | لأنه هناك أمور قد أوّد الحديث معك بشأنها لكننا كنّا نكره بعضنا البعض بشدة، لذلك لا أستطيع وهذا أمر مزرٍ لأنني لا أعلم إلى من ألجأ غيرك |
J'aimerais vraiment vous aider, mais il y a juste un hic. | Open Subtitles | أوّد مساعدتك، لكن هناك مشكلة واحدة صغيرة أجل؟ ما تلك؟ |
J'aimerais vous montrer, à vous sept, ainsi qu'à la jeune femme, bien sûr... | Open Subtitles | أوّد أن أعرض عليكم جميعاً.. أنتم.. السبعة |
J'aimerais voir vos documents de recherche des 12 derniers mois. | Open Subtitles | أوّد مراجعة سجلات إختباراتك التي أجريتها طوال العام الماضي، إذا سمحت |
Voyez-vous, je serais ravie de revenir à mon état d'origine. J'aimerais bien être une femme heureuse et vivre dans cette belle ville. | Open Subtitles | أوّد إسترداد ما هو ليّ لحالتة الأصلية، أوّد أن أكون أسعد امرأة حيّه في المدينة |
Maintenant, si cela ne vous dérange pas, J'aimerais rentrer seule à l'hôtel . | Open Subtitles | والآن، إن كنت لا تُمانع أوّد العودة للفندق وحدي |
J'aimerais aller en Autriche un jour, avec ma fille. Elle aime les kangourous. | Open Subtitles | أوّد الذهاب إلى النمسا مع ابنتي يومًا ما إنّها تُحب الكنغر |
S'il n'y a rien d'autre, J'aimerais partir. | Open Subtitles | لذا، لو لم يكن هناك شيء آخر، أوّد الرحيل. |
Je suis troublé par toi plus que je ne le pensais, et J'aimerais prolonger notre arrangement. | Open Subtitles | الآن، أنا مغرمٌ بكِ أكثر ممّا توقعت وأعتقد أنّني أوّد أن أمدد فترة علاقتنا |
J'aimerais tout savoir sur mon honoré Némésis. | Open Subtitles | أوّد أن أعرف كل ما يمكنني عن عدوي المفخم |
Accordez-moi une ultime faveur. J'aimerais pouvoir m'expliquer. | Open Subtitles | إذا منحتيني معروفاً أخيراً أوّد الفرصة للتوضيح |
Pour commencer, Je voudrais qu'on me montre le respect que je mérite. | Open Subtitles | في البداية، أوّد أن تظهري ليّ الاحترام الذي أستحقه |
Je voudrais rentrer à la maison. Ma femme et mes enfants me manquent. | Open Subtitles | أوّد العودة إلى المنزل اشتقت لزوجتي وأطفالي |
Je voudrais... te demander officiellement, devant tous nos amis et collègues, si tu acceptes de devenir | Open Subtitles | أوّد أن أسألك رسمياً... أمام كل أصدقائنا وزملائنا... إن كنت تقبلين بأن تكوني... |
Excusez-moi l'informalité, mais je vous ai vu à la télé, et juste, au nom de toute la communauté gay, je veux vous remercier pour vous mettre dans la ligne de mire de cette question politique. | Open Subtitles | ولكنّي رأيتك على التلفاز وأنا فقط نيابة عن مجتمع الشواذ أوّد أن أشكرك لتصديك |
Je les aimais beaucoup. Et je veux garder. je veux le garder. | Open Subtitles | أنا أحبها كثيرا وأريد أن أحتفظ بها ، أوّد الإحتفاظ بها |
je veux passer au détecteur de mensonge. | Open Subtitles | أوّد أنْ اُعرض على اختبار كشف الكذب حالاً. |