"أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Translation from Arabic to French

    • ou du Conseil économique et social
        
    • ou le Conseil économique et social
        
    • ou de l'ECOSOC
        
    • et le Conseil économique et social
        
    • et du Conseil économique et social
        
    • ou au Conseil économique et social
        
    • qu'au Conseil économique et social
        
    • CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL DEVRAIENT ACCORDER
        
    Ces lois n'ont aucune incidence sur ses activités dans le cadre des Nations Unies ou du Conseil économique et social. UN وهذا لم يؤثر ولا يؤثر على أنشطتها فيما يتعلق بالأمم المتحدة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    III. Questions devant appeler tout particulièrement l’attention de l’Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Chapitre III Questions devant appeler tout particulièrement l’attention de l’Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN الفصل الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1. Tout membre du Conseil, le Directeur général, l'Assemblée générale ou le Conseil économique et social peuvent proposer l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour provisoire. UN ١ - ﻷي عضو من أعضاء المجلس أو المدير التنفيذي أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقترح إدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال المؤقت.
    S'opposer aux tentatives de faire passer des questions inscrites à l'ordre du jour de l'Assemblée générale ou de l'ECOSOC au Conseil de sécurité, et à l'empiètement de celui-ci sur les fonctions et pouvoirs de l'Assemblée, et les stopper. UN 59-7 معارضة ووقف المحاولات الرامية لنقل مسائل من برنامج الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مجلس الأمن، وكذلك تدخل هذا الجهاز في وظائف الجمعية وسلطاتها.
    Seuls la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social peuvent autoriser la Sous-Commission à entreprendre de telles études. UN واﻹذن بإجراء هذه الدراسات لا يمكن ﻷحد أن يعطيه إلا لجنة حقوق اﻹنسان أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De plus, le Conseil de sécurité intervient de manière encore plus flagrante dans les domaines qui relèvent de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وفضلاً عن ذلك فإن مجلس الأمن يتدخَّل بصورة صارخة أكثر في المسائل التي تُعَدّ من اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Questions devant appeler tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثانيا - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. Questions devant appeler tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثانياً - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elle pourrait relever directement du Secrétaire général, ou de l'Assemblée générale, ou du Conseil économique et social ou des commissions techniques de celui-ci. Une instance permanente pour les populations autochtones UN إذ يُمكن وضعه مباشرة تحت سلطة اﻷمين العام أو تحت سلطة الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ou du Conseil économique et social 26 - 73 8 UN المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ceux-ci sont directement liés à l'Organisation et relèvent dans la plupart des cas de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وهذه الهيئات ترتبط ارتباطا مباشرا باﻷمم المتحدة، وتخضع في معظم الحالات لولاية الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Questions appelant tout particulièrement l attention de l Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ensuite, les 10 principaux donateurs et les 10 principaux pays fournisseurs de contingents choisiront chacun cinq membres qui n'ont pas encore été choisis par le Conseil de sécurité ou le Conseil économique et social. UN وبعد ذلك، سوف يختار كل مانح من أكبر عشرة مانحين وكل بلد من أكبر عشرة بلدان مساهمة بقوات خمسة أعضاء من غير الذين اختارهم مجلس الأمن أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il serait indiqué, dans ce contexte, d'envisager les moyens par lesquels l'Assemblée générale ou le Conseil économique et social pourraient renforcer leur action en faveur des enfants dans les conflits armés, parallèlement à l'action des autres organes compétents. UN لذلك يبدو من المناسب النظر في وسائل تعزيز أعمال الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي نيابة عن الأطفال في الصراعات المسلحة، وذلك بالتوازي مع الأنشطة التي يتم الاضطلاع بها من جانب الهيئات المختصة الأخرى.
    Deuxièmement, pour les pays qui sont au bord d'un conflit ou qui risquent d'y retomber et qui ne sont pas inscrits à l'ordre du jour du Conseil de sécurité, l'Assemblée générale ou le Conseil économique et social peut solliciter l'avis de la Commission de consolidation de la paix. UN ثانيا، بالنسبة إلى البلدان التي توشك على الانزلاق إلى الصراع أو التي انتكست وعادت إلى الصراع، والتي ليست مدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، يمكن للجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يلتمسا النصح من لجنة بناء السلام.
    S'opposer aux tentatives de faire passer des questions inscrites à l'ordre du jour de l'Assemblée générale ou de l'ECOSOC au Conseil de sécurité, et à l'empiètement de celui-ci sur les fonctions et pouvoirs de l'Assemblée, et les stopper. UN 60-7 معارضة ووقف محاولات نقل بنود من جدول أعمال الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مجلس الأمن وكذلك رفض تدخل مجلس الأمن في وظائف وسلطات الجمعية.
    III. QUESTIONS AUXQUELLES L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE et le Conseil économique et social DEVRAIENT ACCORDER UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماما بوجه محدد من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ces questions relèvent du mandat de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN ويرى الكثير من الأعضاء أن هذه القضايا من اختصاصات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    6. Ces recommandations seront à leur tour présentées à l'Assemblée générale ou au Conseil économique et social au cours de 2014 et 2015. UN 6 - وستكون هذه التوصيات بدورها مفيدة للجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال عامي 2014 و2015.
    283. Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a affirmé que la session avait fourni abondamment matière à réflexion, tant au Conseil d'administration qu'au Conseil économique et social. UN ٢٨٣ - وذكر رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف أن الدورة أتاحت مادة خصبة للتفكير سواء على مستوى المجلس التنفيذي أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more