"أو المساواة بين المرأة والرجل" - Translation from Arabic to French

    • ou sur l'égalité des sexes
        
    • ou l'égalité entre les sexes
        
    Questions nouvelles, tendances et manières novatrices d'aborder les problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes : accès des femmes aux facteurs de production UN القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية
    Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes : accès des femmes aux ressources productives* UN القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية**
    b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل
    Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes : questions fondamentales touchant l'égalité des sexes UN القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: المسائل الرئيسية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين التي يتعين تناولها في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015*
    8. Décide d'examiner la condition des femmes âgées et de faire des recommandations de fond à ce sujet à sa quarante-deuxième session, au titre d'un point de l'ordre du jour intitulé " Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou l'égalité entre les sexes " ; UN ٨- تقرر أن تقوم، في دورتها الثانية واﻷربعين، وفي إطار بند من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل " ، بالنظر في حالة المسنات وبتقديم توصيات موضوعية بشأنها؛
    b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes : accès des femmes aux ressources productives; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية؛
    b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes : accès des femmes aux ressources productives UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية
    b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes : accès des femmes aux ressources productives; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية؛
    Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes : participation des jeunes femmes et des jeunes hommes, des filles et des garçons à la recherche UN القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: إشراك الشابات والشبان، والفتيات والفتيان، في النهوض بالمساواة بين الجنسين()
    Point 3 b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes UN البند 3 (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل
    b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes : questions clefs d'égalité des sexes à inscrire dans le cadre de développement pour l'après-2015; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: المسائل الرئيسية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين التي يتعين تناولها في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015؛
    b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes : questions clefs d'égalité des sexes à inscrire dans le cadre de développement pour l'après-2015; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: المسائل الرئيسية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين التي يتعين تناولها في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015؛
    À sa 9e séance, le 13 mars, la Commission a tenu une table ronde sur le thème < < Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes : accès des femmes aux ressources productives > > , qui a été animée par le Vice-Président de la Commission, Mohamed Elbahi (Soudan). UN 71 - في الجلسة 9، المعقودة في 13 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة نقاش أدارها نائب رئيس اللجنة، محمد الباهي (السودان)، بشأن " القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more