Art. 14 de la Convention Disposition du produit du crime ou des biens confisqués | UN | المادة 14 من الاتفاقية التصرّف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة |
Disposition du produit du crime ou des biens confisqués | UN | التصرف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Disposition du produit du crime ou des biens confisqués et | UN | التصرّف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة وإرجاعها إلى |
Situations dans lesquelles le produit du crime ou les biens confisqués [peuvent être] [sont] partagés | UN | الأحوال التي [يجوز فيها اقتسام] [تقتسم فيها] عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Demandes de partage du produit du crime ou de biens confisqués | UN | طلبات اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Article 25 Aliénation du produit de la piraterie et des biens confisqués | UN | التصرف في العائدات المصادرة من جرائم القرصنة أو الممتلكات المصادرة |
Disposition du produit du crime ou des biens confisqués | UN | التصرف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Disposition du produit du crime ou des biens confisqués et rapatriement dans les pays d'origine ou remise aux pays ou aux personnes habilités à le recevoir | UN | التصرّف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة وإرجاعها إلى بلدانها الأصلية أو إلى الأشخاص المؤهلين لتلقيها |
Article 14 Disposition du produit du crime ou des biens confisqués | UN | المادة 14: التصرف في العائدات الاجرامية المصادرة أو الممتلكات المصادرة |
Disposition du produit du crime ou des biens confisqués | UN | التصرف في العائدات الاجرامية المصادرة أو الممتلكات المصادرة |
Disposition du produit du crime ou des biens confisqués | UN | التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة |
Disposition du produit du crime ou des biens confisqués | UN | التصرف في العائدات االاجرامية أو الممتلكات المصادرة |
relatif au partage du produit du crime ou des biens confisqués | UN | بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Coopération internationale aux fins de confiscation (art. 13) et disposition du produit du crime ou des biens confisqués (art. 14) | UN | التعاون الدولي لأغراض المصادرة (المادة 13) والتصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة (المادة 14) |
3. Coopération internationale aux fins de confiscation (art. 13) et disposition du produit du crime ou des biens confisqués (art. 14). | UN | 3- التعاون الدولي لأغراض المصادرة (المادة 13) والتصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة (المادة 14) |
Accord entre le Gouvernement de _ et le Gouvernement de _ relatif au partage du produit du crime ou des biens confisqués | UN | اتفاق بين حكومة _ وحكومة _ بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
[1. Lorsqu'une Partie propose de partager le produit du crime ou les biens confisqués avec l'autre Partie, elle : | UN | [1- عندما يعرض أحد الطرفين اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة مع الطرف الآخر، فإن هذا الطرف: |
[1. Lorsqu'une Partie propose de partager le produit du crime ou les biens confisqués avec l'autre Partie, elle: | UN | [1- عندما يعتزم أحد الطرفين اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة مع الطرف الآخر، يتعيّن عليه: |
Situations dans lesquelles le produit du crime ou les biens confisqués [peuvent être] [sont] partagés | UN | الأحوال التي [يجوز] [يتعيّن] فيها اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Partage du produit du crime ou de biens confisqués | UN | اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Demandes de partage du produit du crime ou de biens confisqués | UN | طلبات اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
3. Les Parties conviennent qu'un partage peut ne pas être opportun lorsque la valeur du produit du crime et des biens confisqués est négligeable, sous réserve de consultations préalables entre elles. | UN | 3- يتفق الطرفان على أن الاقتسام قد لا يكون ملائما إذا كانت العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة ضئيلة القيمة، رهنا بإجراء مشاورات مسبقة بينهما. |
Les dispositions du présent Accord continuent toutefois de s'appliquer au produit du crime et aux biens confisqués devant être partagés conformément au présent Accord. | UN | غير أن أحكام الاتفاق تظل سارية فيما يتعلق بعائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة المزمع اقتسامها بمقتضى هذا الاتفاق. |