Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | المدفوعات أو تكاليف إغاثتهم المقدمة إلى الغير |
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم |
1. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 567 - 571 102 | UN | 1- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم 567 - 571 126 |
120. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. | UN | 120- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |
472. À l'appui de sa demande d'indemnisation pour des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers, Fusas a présenté des copies signées des états de paie pour les mois d'août, de septembre et d'octobre 1990. | UN | 472- قدمت شركة فوساس كدليل على مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم نسخاً موقعة من قوائم الأجور عن أشهر آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 1990. |
3. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 598 - 601 106 | UN | 3- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم 598 - 601 132 |
601. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 601- استناداً إلى استنتاجاته لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |
F. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 216 - 244 51 | UN | واو- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم 216-244 59 |
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم |
F. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | واو- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم |
B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 115 - 120 29 | UN | باء- المدفوعات المقدمة الى الغير أو تكاليف إغاثتهم 115-120 34 |
D. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 313 - 323 62 | UN | دال- المدفوعات الى الغير أو تكاليف إغاثتهم 313-323 75 |
D. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 466 - 478 87 | UN | دال- المدفوعات الى الغير أو تكاليف إغاثتهم 466-478 105 |
B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | باء - المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم |
D. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | دال - المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم |
313. National demande une indemnité de US$ 215 469 pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 313- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 469 215 دولاراً كتعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |
478. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. | UN | 478- يوصي الفريق بعدم التعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |
466. Fusas demande le remboursement d'un montant de US$ 322 000 au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. | UN | 465- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر الممتلكات المادية. 466- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 000 322 دولار من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |
115. La société Wolff & Müller demande à être indemnisée à hauteur de DM 30 000 (US$ 19 206) au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. | UN | 115- تطلب شركة " وولف وموللر " مبلغا قدره 000 30 مارك ألماني (206 19 دولارات من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |
Elle avait au départ classé ce montant sous la rubrique " autres pertes " ( " Impossibilité d'exécution, empêchement d'exécution et force majeure " ), mais son classement se justifie davantage au chapitre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. | UN | وكانت الشركة قد صنفت هذا المبلغ تحت بند خسائر أخرى ( " الاستحالة والفشل والقوة القاهرة " )، غير أنه كان من الأنسب تصنيفه تحت بند المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |
124. Dans le formulaire de réclamation " E " , Ansal demandait à être indemnisée à hauteur de US$ 27 926 187 au titre de pertes liées aux contrats, à une transaction ou à des pratiques commerciales, à des biens immobiliers, à des biens producteurs de revenus et à des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. | UN | 124- وقد طلبت شركة " أنسال " ، في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " ، مبلغا قدره 187 926 27 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود، والخسائر المتعلقة بتعاملات أو ممارسات تجارية اعتيادية، وخسائر في الممتلكات العقارية، وخسائر في الممتلكات المدرة للدخل، والمدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم. |