Par rapport au fait que je te laisse vivre ou mourir. | Open Subtitles | أنا أتخذ القرار ما إذا كنت ستعيش أو تموت |
Les décisions que vous prendrez à cette étape détermineront si vous allez survivre ou mourir. | Open Subtitles | القرارات التي تتخدها خلال هذه المرحلة ستحدد ان كنت ستحيا أو تموت |
Parce que ce que nous mesurons cela, elle montre que les cellules du foie sont libérant leur contenu - à-dire, qu'ils sont endommagés ou mourir. | Open Subtitles | لاننا قسناها هناك وتظهر لنا أن الكبد يطلق ما يحتويه مما يعني أنها تتضرر أو تموت |
Toutes ces opérations à hauts risques en sept mois, tu deviens plus fort ou tu meurs. | Open Subtitles | هذه عدة عمليات شديدة الخطورة في سبعة أشهر أنت ستنمو بقوة أو تموت |
La moralité devient de l'hypocrisie si elle signifie que l'on doit accepter que des mères souffrent ou meurent de grossesses non désirées ou d'avortements clandestins et que des enfants non désirés vivent dans la misère. | UN | وتصبح اﻷخلاق ضربا من النفاق لو قبلنا أن نترك اﻷم تعاني أو تموت من وراء حمل غير مرغوب فيه أو عمليات إجهاض غير مشروعة، أو أولاد غير مرغوب بهم يعيشون في فاقة. |
"Crois en moi ou meurs." | Open Subtitles | أجل تنضم لي أو تموت |
On attend de voir si vous vivez ou mourez. | Open Subtitles | الآن علينا أن ننتظر لنرى ما اذا كنت تعيش أو تموت. |
ou mourrez comme les autres. | Open Subtitles | أو تموت مثل البقية |
Il veut récupérer sa drogue et son frère ou elle meurt. Nous avons deux heures. | Open Subtitles | يريد مخدراته و اخيه ثانيه أو تموت |
Fais-le l'amour, le faire ou mourir l'amour, rien de plus vivant | Open Subtitles | فلتفعل. الحب يفعل أو تموت الحب هو ما يعيش عليه الناس |
Nulle part ailleurs pour vivre ou mourir à part ici. | Open Subtitles | ليس ثمة مكان لتعيش أو تموت به سوى هنا. |
Le faire à ta manière ou mourir en essayant ? | Open Subtitles | تفعلها على طريقتك أو تموت وأنت تحاول؟ |
Tu connais cette expression, "évoluer ou mourir"? | Open Subtitles | هل تعرفين تعبير تطور أو تموت ؟ |
C'était les rejoindre ou mourir. | Open Subtitles | حسنٌ , كان إما أن تنضم إليهم أو تموت. |
Tu as fait serment en entrant à l'école d'entraînement... de féconder un ovule ou mourir. | Open Subtitles | لقد أقسمت عندما دخلت مدرسة تدريب المني... بأن تدخل بالبويضة أو تموت و أنت تحاول. |
Partir de cette montagne, ou mourir. | Open Subtitles | إما ترحل من هذا الجبل أو تموت |
Tu vis... ou tu meurs selon ma volonté. Essaie de t'en souvenir. | Open Subtitles | أن تحيا أو تموت أمر عائد لإرادتي، حاول أن تتذكّر هذا. |
Une femme comme ça, tu prends d'assaut ou tu meurs en essayant. | Open Subtitles | امرأة كتلك، أنت تقتحم الشواطئ أو تموت أثناء المُحاولة. |
Tu m'aides ou tu meurs. Et un de ces merveilleux spécimens prendra ta place. | Open Subtitles | فإما أنّ تُساعدني أو تموت .ويحل محلك أحد هؤلاء الأشخاص |
La moralité devient de l'hypocrisie si elle signifie que l'on doit accepter que des mères souffrent ou meurent de grossesses non désirées ou d'avortements clandestins et que des enfants non désirés vivent dans la misère. | UN | وتصبح اﻷخلاق ضربا من النفاق لو قبلنا أن نترك اﻷم تعاني أو تموت من وراء حمل غير مرغوب فيه أو عمليات إجهاض غير مشروعة، أو أولاد غير مرغوب بهم يعيشون في فاقة. |
Joue ! Joue ou meurs ! | Open Subtitles | مثل , مثل أو تموت |
Ouvrez la porte ou mourez ! | Open Subtitles | فتح الباب أو تموت! |
Vous n'avez aucune chance. Rendez-vous ou mourrez! | Open Subtitles | ليس لديك خيار استسلم أو تموت |
L'horloge me parvient aujourd'hui, ou elle meurt | Open Subtitles | ستأتيني بالساعة اليوم أو تموت |
Cependant, vous devez accélérer ou elle mourra... doucement. | Open Subtitles | و مع ذلك ، كنت بحاجة الى تسريع وتيرة العمل أو تموت ببطء |