5. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 5- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقَرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
7. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
9. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
13. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 13- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
C'est pourquoi les indemnités octroyées au titre de ces réclamations devraient être ramenées aux montants correspondant au statut exact de ces réclamations, compte tenu des directives approuvées par le Conseil d'administration. | UN | وعليه، ينبغي تعديل مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات لتتناسب مع الوضع الصحيح لهذه المطالبات، مع إيلاء الاعتبار للمبادئ التوجيهية التي أقرها مجلس الإدارة. |
15. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 15- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
17. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 17- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
19. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 19- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
21. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 21- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
23. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 23- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
7. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
9. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
13. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 13- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
15. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 15- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
17. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 17- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
19. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 19- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
21. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 21- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
23. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 23- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
7. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |
9. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. | UN | 9- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقرَّر أو تم دفعها بشأن هذه المطالبات. |