Le nombre total d'États qui ont déposé des instruments de ratification, d'adhésion ou de succession s'élève maintenant à 83, ce qui montre que le nouveau régime du droit de la mer est déjà largement accepté par la communauté internationale. | UN | إن تزايد رغبة المجتمع الدولي في قبول النظام الجديد لقانون البحار أمر يشهد به أن مجمــوع الــدول التي أودعــت صكوك تصديقها أو انضمامها أو خلافتها قد بلـغ اﻵن ٨٣. |
e) La date du dépôt par l'État patronnant la demande de son instrument de ratification, d'adhésion ou de succession à la Convention; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt par l'État patronnant la demande de son instrument de ratification, d'adhésion ou de succession à la Convention; | UN | (هـ) تاريخ إيداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ou succédé, ainsi que les dates de ces actes. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت اليها أو خلفت غيرها فيها، وكذلك تواريخ توقيعاتها أو تصديقاتها أو انضمامها أو خلافتها. |
On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ou succédé, ainsi que les dates de ces actes. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، مع تواريخ توقيعاتها أو تصديقاتها أو انضمامها أو خلافتها. |
10. On trouvera dans les annexes I et II du présent document la liste des États parties aux Pactes et aux Protocoles facultatifs ainsi que les dates de la ratification, de l'adhésion ou de la succession et les dates d'entrée en vigueur de ces instruments pour chaque État. | UN | 10- ويرد في مرفقي هذه الوثيقة الأول والثاني قوائم بالدول الأطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتاريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها بالإضافة إلى تاريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة لكل دولة. |
e) La date du dépôt par l'État patronnant la demande de son instrument de ratification, d'adhésion ou de succession à la Convention; | UN | )ﻫ( تاريخ إيداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de l'instrument de ratification ou de la Convention d'adhésion ou de succession à celle-ci de l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
e) La date du dépôt de son instrument de ratification de la Convention, ou d'adhésion ou de succession à celle-ci, par l'État patronnant la demande; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
113. M. KLEIN (Rapporteur) rappelle la jurisprudence du Comité selon laquelle tout État successeur d'un État partie au Pacte reste lié par l'instrument, qu'il ait fait ou non une déclaration d'adhésion ou de succession. | UN | 113- السيد كلاين (المقرر) ذكَّر بالسوابق القضائية التي أخذت بها اللجنة والتي اعتُبرت فيها كل دولة خلفت دولة طرفاً في العهد، مرتبطة بالصك، بصرف النظر عن إعلان انضمامها أو خلافتها أو عدم إعلانه. |
On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ou succédé, ainsi que les dates de ces actes. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت اليها أو خلفت غيرها فيها، ومع تواريخ توقيعاتها أو تصديقاتها أو انضمامها أو خلافتها. |
On trouvera en annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré ou succédé, ainsi que les dates de ces actes. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت اليها أو خلفت غيرها فيها، ومع تواريخ توقيعاتها أو تصديقاتها أو انضمامها أو خلافتها. |
10. On trouvera dans les annexes I et II du présent document la liste des États parties aux Pactes et aux Protocoles facultatifs ainsi que les dates de la ratification, de l'adhésion ou de la succession et les dates d'entrée en vigueur de ces instruments pour chaque État. | UN | 10- ويرد في مرفقي هذه الوثيقة الأول والثاني قوائم بالدول الأطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتاريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها بالإضافة إلى تاريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة لكل دولة. |
10. On trouvera dans les annexes I et II au présent document la liste des États parties aux Pactes et aux Protocoles facultatifs ainsi que les dates de la ratification, de l'adhésion ou de la succession et les dates d'entrée en vigueur de ces instruments pour chaque État. | UN | 10- ويرد في مرفقي هذه الوثيقة الأول والثاني قوائم بالدول الأطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتاريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها بالإضافة إلى تاريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة لكل دولة. |