La liste des États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention ou qui y ont adhéré figure à l'annexe III. | UN | وترد قائمة بالدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه في المرفق الثالث. |
Leur exécution ne devrait pas dépendre du nombre des États ayant signé ou ratifié le statut de la cour ou qui sont parties à celui-ci. | UN | وينبغي ألا يكون تنفيذها متوقفا على عدد الدول التي وقعت النظام اﻷساسي للمحكمة أو صدقت عليه أو عدد الدول التي أصبحت طرفا فيه. |
C'est principalement un accord de désarmement qui doit être appliqué souplement et continûment, sans oublier que tous les Etats ne l'ont pas encore signé ou ratifié. | UN | إنها في المقام اﻷول اتفاق من أجل نزع السلاح ينبغي أن يطبق بمرونة وبشكل ثابت آخذين في الاعتبار أنه ليست كل الدول قد وقعته أو صدقت عليه حتى اﻵن. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les États qui ont signé ou ratifié le Pacte, ou qui y ont adhéré. | UN | 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les États qui ont signé ou ratifié le Pacte, ou qui y ont adhéré. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les États qui ont signé ou ratifié le Pacte, ou qui y ont adhéré. | UN | 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les États qui ont signé ou ratifié le Pacte, ou qui y ont adhéré. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les États qui ont signé ou ratifié le Pacte, ou qui y ont adhéré. | UN | 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les États qui ont signé ou ratifié le Pacte, ou qui y ont adhéré. | UN | 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les États qui ont signé ou ratifié le Pacte, ou qui y ont adhéré. | UN | 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
La liste des États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif ou y ayant adhéré figure à l'annexe ___. | UN | وترد قائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه، في المرفق _. |
On trouvera à l'annexe IV1 une liste des États parties qui ont signé ou ratifié le Protocole facultatif à la Convention ou y ont adhéré. | UN | وترد في المرفق الرابع(1) قائمة بالدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
V. États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ou y ayant adhéré, au 14 mai 2010 253 | UN | الخامس - الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 14 أيار/مايو 2010 307 |
États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ou y ayant adhéré, au 14 mai 2010 | UN | الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 14 أيار/مايو 2010 الدولة |
États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ou y ayant adhéré, au 14 mai 2010 | UN | الخامس - الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 14 أيار/مايو 2010 |
États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 14 أيار/مايو 2010 |
II. États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées ou y ayant adhéré, au 8 octobre 2010 15 | UN | الثاني - الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى تاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 18 |
États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées ou y ayant adhéré, au 8 octobre 2010 | UN | الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى تاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ou y ayant adhéré, au 1er juin 2012 | UN | الدول الأطراف التي وقّعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 1 حزيران/يونيه 2012 |
La liste des États parties qui ont adopté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II et celle des États parties qui ont signé ou ratifié le Protocole facultatif ou y ont adhéré à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وافقت على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |