e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " | UN | " (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale " . | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " (2). |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني(8). |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " |
145. Le paragraphe 6 de la décision 7 du Conseil d'administration stipule, en particulier, que des réclamations au titre de la catégorie " D " peuvent être présentées pour cause de " prise en otage ou toute autre forme de détention illégale " . | UN | ٥٤١ - وتنص الفقرة ٦ من المقرر ٧ الصادر عن مجلس اﻹدارة في جزء منها على إمكان تقديم مطالبات الفئة " دال " عن " أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " . |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " | UN | )ﻫ( أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " . |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale " " Critères pour le règlement des réclamations émanant de personnes physiques non considérées par ailleurs " (S/AC.26/1991/7/Rev.1) (texte signé ci-après " décision 7 " ). | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " (3). |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " " Critères pour le règlement des réclamations émanant de personnes physiques non considérées par ailleurs " (S/AC.26/1991/7/Rev.1) (texte signé ci—après " décision 7 " ). | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " (3). |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " " Critères pour le règlement des réclamations émanant de personnes physiques non considérées par ailleurs " (S/AC.26/1991/7/Rev.1) ( " décision 7 " ). | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " (2). |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale " . | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " | UN | (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " | UN | )ﻫ( أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " . |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " | UN | )ﻫ( أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " . |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " | UN | )ﻫ( أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " . |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. " " Critères applicables à d'autres catégories de réclamations " (S/AC.26/1991/7/Rev.1) (ci—après dénommés " la décision 7 " ). | UN | )ﻫ( أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " )٨٤(. |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. | UN | (ﻫ) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. > > . | UN | " (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " |
e) D'une prise en otage ou de toute autre forme de détention illégale. > > . | UN | " (ه) أو أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " |
145. Le paragraphe 6 de la décision 7 du Conseil d'administration stipule, en particulier, que des réclamations au titre de la catégorie " D " peuvent être présentées pour cause de " prise en otage ou toute autre forme de détention illégale " . | UN | ٥٤١- وتنص الفقرة ٦ من المقرر ٧ الصادر عن مجلس اﻹدارة في جزء منها على إمكان تقديم مطالبات الفئة " دال " عن " أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " . |