"أو ماشابه" - Translation from Arabic to French

    • ou autre chose
        
    • ou quelque chose
        
    • ou quoi que
        
    • ou un truc du genre
        
    • ou une
        
    Il devait appeler son avocat à propos du vignoble ou autre chose. Open Subtitles أظنه يريد مهاتفة محاميه بشأن مشروعه أو ماشابه ليس لدي أي فكرة
    Hé, tu veux boire une bière ou autre chose ? Open Subtitles إذاً, هل تريد بعض الجعه أو ماشابه ؟
    Et la seul raison pour laquelle il peut revenir cette nuit c'est parce qu'il est célèbre ou quelque chose. Open Subtitles و السبب الوحيد للسماح بعودته الليلة هو أنه مشهور أو ماشابه
    il s'est planté sur la porte comme au carnaval ou quelque chose Open Subtitles علقت في الباب كما لو كنّا في مهرجان أو ماشابه.
    Et je veux pas faire l'amour ou quoi que ce soit... tu peux pas rester avec moi dans ma chambre jusqu'à ce que je m'endorme ? Open Subtitles ليس أني أريد ممارسة الجنس أو ماشابه هلاّ بقيت في غرفتي إلى حين أن أنام؟
    Tu veux essayer de me faire croire que je suis folle ou un truc du genre ? Open Subtitles ماذا يحاولون أن يجعلوني أفكر إنّني مجنونة أو ماشابه هذا؟ هل هذا هو الأمر؟
    Stupéfiants anonymes ou une merde de ce genre. Open Subtitles عيادة تأخيل متعاطي المخدّرات سريّة أو ماشابه
    - Une goutte dans la mer, sans utilité, ni succès, ou... ou échec ou autre chose... Open Subtitles ..لا جدوى, أو غير ذات فائدة ..أو ستفشل.. أو ماشابه
    Hé, tu veux boire une bière ou autre chose ? Open Subtitles إذاً, هل تريد بعض الجعه أو ماشابه ؟
    Vous avez une photo ou autre chose que je sache ce que je dois chercher ? Open Subtitles هل لديكم صورة أو ماشابه لكي أعرف ما أبحث عنه ؟
    Laisse-moi me rattraper. Je t'offre un café ou autre chose? Open Subtitles أودّ إعادة الأمور لنصابها، دعيني أطلب لكِ فنجان قهوة أو ماشابه
    Entre Darnell et Earl Jr, on nous doit, comme, 24 hectares et 2 mules, ou au moins un jet-ski ou autre chose. Open Subtitles بين دارنيل وايرل الابن يحق لنا بـ 60 أكراً وبغلين أو على الأقل بمزلجة مائية أو ماشابه
    Hum, attends, je suis désolée, est-ce que vous êtes, genre, amis maintenant ou quelque chose ? Open Subtitles انتظر ، أنا آسفة هل أنتم أصدقاء ـ الآن أو ماشابه يا رفاق ؟
    Met toi a quatre patte. On a besoin d'un seau, ou quelque chose. Open Subtitles انزلي على يديكِ وركبتيكِ، نحن بحاجة إلى سطل أو ماشابه
    Pourquoi ne pas s'écrire des certificats ou quelque chose ? Open Subtitles مارأيكم أن تكتب لبعضنا شهادات أو ماشابه ذلك ?
    Ils cherchent peut être un gardien ou quelque chose comme ça. Gardien ? Open Subtitles ماذا لو جربنا مجدداً، لربما نصادف عملاً هناك كحارس أمن أو ماشابه
    'Tu sais, quand tu te sens plein d'entrain... ou quoi que ce soit. Open Subtitles تعلمين,عندماتحصلذلك ▌ ▌الشعور بالنشاط ... . أو ماشابه ذلك
    Ce n'est pas comme si nous avions des relations sexuelles ou quoi que ce soit. Open Subtitles إن الأمر ليس كأننا نماس الجنس أو ماشابه
    Ce n'est pas le New York Times ou quoi que ce soit, mais bon... Open Subtitles أعني.. ليست كصحيفة الـ " نيويورك تايمز"أو ماشابه
    Quand j'aurai terminé, je pourrai travailler pour la C.I.A ou un truc du genre. Open Subtitles عندما تنتعى فترة التطوع ربما ألتحق بالمخابرات المركزية أو ماشابه
    Tout le monde croit que c'est une bouteille de bourbon ou un truc du genre, mais ils se trompent. Open Subtitles يظن الجميع أنها زجاجة فاخرة من البوربون أو ماشابه ولكن...
    ou une petite croix gammée, par exemple, sur... Open Subtitles أو قد تنقش وشم الصليب المعقوف أو ماشابه على رقبتك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more