"أو معاناة لا داعي لها" - Translation from Arabic to French

    • ou des souffrances inutiles
        
    • ou des maux superflus
        
    • et des souffrances inutiles
        
    Document de travail relatif à une étude portant sur les armes de destruction massive ou de nature à frapper sans discrimination ou à causer des maux superflus ou des souffrances inutiles UN ورقة عمل عن دراسة ﻷسلحة التدمير الشامل أو اﻷسلحة ذات اﻷثر العشوائي أو التي تتسبب في إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها
    Document de travail relatif à une étude sur les armes de destruction massive ou frappant sans discrimination ou de nature à causer des maux superflus ou des souffrances inutiles UN ورقة عمل بشأن دراسة ﻷسلحة التدمير الشامل أو ذات اﻷثر العشوائي أو اﻷسلحة التي من طبيعتها أن تسبب إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها
    Document de travail relatif à une étude sur les armes de destruction massive ou frappant sans discrimination ou de nature à causer des maux superflus ou des souffrances inutiles UN ٨٩٩١/١١١- ورقة عمل بشأن إجراء دراسة عن أسلحة التدمير الشامل أو ذات اﻷثر العشوائي، أو اﻷسلحة التي من طبيعتهــا أن تسبب إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها
    des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination UN أو التي تُحدِث إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها
    des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination UN أو التي تُحدِث إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها
    Préoccupée par l'emploi d'armes de destruction massive ou aveugle ou d'armes de nature à causer des dommages ou des souffrances inutiles, à la fois contre les militaires et contre les populations civiles, et par les pertes en vies humaines, les souffrances, les malheurs et les incapacités qui en résultent, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام أسلحة التدمير الشامل أو التدمير العشوائي أو اﻷسلحة التي من طبيعتها أن تسبب اصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها سواء ضد أفراد القوات المسلحة أو السكان المدنيين، مما يفضي إلى الموت والبؤس والعجز،
    Il rappelle, en particulier, l'obligation de faire la distinction entre civils et combattants, l'interdiction de mener des attaques aveugles ou des attaques contre les populations et les installations civiles et l'interdiction de recourir à des armes chimiques et à des armes, projectiles, matières et moyens de guerre qui sont de nature à infliger des blessures superflues ou des souffrances inutiles. UN ويشير بوجه خاص إلى الالتزام بالتمييز بين السكان المدنيين والمقاتلين، وحظر الهجمات العشوائية والهجمات ضد المدنيين والأهداف المدنية، وكذلك حظر استخدام الأسلحة الكيميائية واستخدام الأسلحة والقذائف والمواد والأساليب الحربية التي تسبّب بطبيعتها ضررا مفرطا أو معاناة لا داعي لها.
    vi) Blessures superflues/souffrances inutiles − Ce principe interdit l'emploi d'armes, projectiles ou matériaux et méthodes de guerre de nature à causer des blessures superflues ou des souffrances inutiles. UN `6` الضرر المفرط أو المعاناة بلا داعٍ - يحظر هذا المبدأ استخدام الأسلحة أو المقذوفات أو المواد والأساليب الحربية التي تتسبب في ضرر مفرط أو معاناة لا داعي لها.
    Il rappelle, en particulier, l'obligation de faire la distinction entre civils et combattants, l'interdiction de mener des attaques aveugles ou des attaques contre les populations et les installations civiles et l'interdiction de recourir à des armes chimiques et à des armes, projectiles, matières et moyens de guerre qui sont de nature à infliger des blessures superflues ou des souffrances inutiles. UN ويشير بوجه خاص إلى الالتزام بالتمييز بين السكان المدنيين والمقاتلين، وحظر الهجمات العشوائية والهجمات ضد المدنيين والأهداف المدنية، وكذلك حظر استخدام الأسلحة الكيميائية واستخدام الأسلحة والقذائف والمواد والأساليب الحربية التي تسبّب بطبيعتها ضررا مفرطا أو معاناة لا داعي لها.
    12. Le droit international humanitaire limite aussi le droit qu'ont les parties à un conflit de choisir les méthodes ou moyens de faire la guerre, notamment en interdisant aux parties d'employer les armes, projectiles, matières et méthodes de guerre de nature à causer des maux superflus ou des souffrances inutiles. UN 12- ويحد القانون الإنساني الدولي أيضاً من حق الأطراف في أي نزاع في اختيار أساليب أو وسائل الحرب، بما في ذلك ما يحظره على الأطراف من استخدام الأسلحة والمقذوقات وأساليب الحرب التي تسبب بطبيعتها إصابات طفيفة أو معاناة لا داعي لها.
    b) Document de travail de Mme Forero Ucros relatif à une étude sur les armes de destruction massive ou frappant sans discrimination, ou de nature à causer des maux superflus ou des souffrances inutiles (décision 1998/111); UN )ب( ورقة عمل تعدها السيدة فوريرو أوكروس بشأن دراسة عن أسلحة التدمير الشامل أو اﻷسلحة ذات اﻷثر العشوائي أو التي من طبيعتها أن تسبب إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها )المقرر ٨٩٩١/١١١(؛
    Droits de l'homme et armes de destruction massive ou de nature à causer des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination: document de travail présenté par M. Y.K.J. Yeung Sik Yuen en application de la décision 2001/119 de la Sous-Commission UN حقوق الإنسان وأسلحة التدمير الشامل والأسلحة العشوائية الأثر أو التي تُحدِث إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها: ورقة عمل مقدمة من السيد ي. ك. ج. يونغ سيك يوين، عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2001/36
    Droits de l'homme et armes de destruction massive ou de nature à causer des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination: document de travail présenté par M. Y. K. J. Yeung Sik Yuen conformément à la décision 2002/113 de la Sous-Commission UN حقوق الإنسان وأسلحة التدمير الشامل والأسلحة العشوائية الأثر أو التي تُحدِث إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها: ورقة عمل مقدمة من السيد ي. ك. ج. يونغ سيك يوين، عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2002/113
    Dans sa résolution 1997/37, la Sous—Commission a décidé d'autoriser l'inclusion de la question du transfert illicite d'armes dans le document préliminaire concernant une étude dans le contexte des droits de l'homme et des normes humanitaires sur les armes de destruction massive ou de nature à causer des blessures ou des maux superflus et frappant sans discrimination qui sera présentée à la Sous—Commission à sa cinquantième session. UN ٢- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٧٣، أن تأذن بإدراج مسألة النقل غير المشروع لﻷسلحة في الوثيقة اﻷولية التي سوف تقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين والتي تتعلق بإجراء دراسة، في سياق حقوق اﻹنسان والقواعد اﻹنسانية، بشأن أسلحة الدمار الشامل أو اﻷسلحة ذات اﻷثر العشوائي أو التي من طبيعتها أن تسبب إصابات لا موجب لها أو معاناة لا داعي لها.
    Les lois de la guerre interdisent l'utilisation de toutes armes ou tactiques qui causent des maux superflus et des souffrances inutiles, ou qui violent les principes d'humanité et les exigences de la conscience publique. UN إن قوانين الحرب تحظر استعمال كافة الأسلحة أو التكتيكات الحربية التي تتسبب في ضرر مفرط أو معاناة لا داعي لها أو تنتهك مبادئ الإنسانية وإملاءات الضمير العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more