La question ne figure pas à l'ordre du jour et ne relève pas de la Commission ou de son bureau. | UN | وأضاف أن المسألة ليست مدرجة في جدول الأعمال ولا شأن لها باللجنة أو مكتبها. |
Rapport du Secrétaire général sur les questions nouvelles, à la demande de la Commission ou de son bureau, selon qu'il convient | UN | تقرير اﻷمين العام عن القضايا الناشئة، حسب الاقتضاء، بناء على طلب اللجنة أو مكتبها |
Rapport du Secrétaire général sur les questions nouvelles, à la demande de la Commission ou de son bureau, selon qu'il convient | UN | تقرير اﻷمين العام عن القضايا الناشئة، حسب الاقتضاء، بناء على طلب اللجنة أو مكتبها |
Le Comité ou son Bureau peut inviter d'autres organisations intéressées à assister en tant qu'observateur à des sessions entières ou à l'examen de tel ou tel point de l'ordre du jour. | UN | ويجوز للجنة أو مكتبها دعوة المنظمات المعنية الأخرى ذات الصلة بعملها لحضور الدورات بأكملها أو بشأن مناقشة بنود محددة من جدول الأعمال. |
Ses trajets étaient quasiment toujours... depuis chez elle ou son Bureau. | Open Subtitles | إقلالها وعروجها بالكاد كانت على وجه الحصر... من منزلها أو مكتبها... لقد استخدمت سياراتك |
Le Président inscrit la question à l'ordre du jour provisoire de la session suivante de l'Assemblée ou du bureau. | UN | ويُدرج الرئيس البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية أو مكتبها القادمة. |
Rapport du Secrétaire général sur les questions nouvelles, à la demande de la Commission ou de son bureau, selon qu'il convient | UN | تقرير اﻷمين العام عن القضايا الناشئة، حسب الاقتضاء، بناء على طلب اللجنة أو مكتبها |
Ces organisations ou organes peuvent également demander à avoir le statut d'observateur pour participer aux sessions du Comité régulièrement, périodiquement ou à titre exceptionnel pour l'examen d'une question particulière, sous réserve de l'approbation du Comité ou de son bureau. | UN | ويجوز لهذه المنظمات أو الأجهزة أن تتقدم بطلب إلى اللجنة لاكتساب صفة المراقب لتشارك بصورة منتظمة دورية أو بشكل استثنائي للنظر في مسائل محددة رهنا بقرار من اللجنة أو مكتبها. |
Depuis septembre 2001, quatre réunions du Comité directeur ou de son bureau se sont déroulées à Genève: en septembre et en novembre 2001, puis en févriermars et en maijuin 2002. | UN | ومنذ أيلول/سبتمبر 2001، عُقدت أربعة اجتماعات للجنة التوجيهية أو مكتبها في جنيف، في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2001، وشباط/فبراير - آذار/مارس وأيار/مايو - حزيران/يونيه 2002. |
Le Comité ou son Bureau peut inviter d'autres organisations intéressées, dont les activités sont pertinentes pour ses travaux, à participer, en qualité d'observateur, à des sessions entières ou à l'examen de tel ou tel point de l'ordre du jour. | UN | 13 - للجنة أو مكتبها أن يدعوان منظمات مهتمة أخرى ذات صلة بعملها إلى الحضور بصفة مراقب في كامل جلساتها أو بشأن بحث بنود محددة من جدول الأعمال. |
Vous semble-t-il nécessaire d'améliorer les communications et d'établir des relations plus étroites entre la Commission ou son Bureau et le Conseil économique et social, d'autres commissions techniques et les organes intergouvernementaux et quelles sont vos propositions concernant l'organisation de ce dialogue? | UN | هل ترون ضرورة لتحسين التواصل وتوطيد العلاقة بين اللجنة و/أو مكتبها وبين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الفنية والهيئات الحكومية الدولية الأخرى، وما هي مقترحاتكم لتنظيم مثل هذا الحوار؟ |
Les rapports du GSI seraient présentés aux réunions de l'ISP puis transmis par le CST à la CdP. 10. Le Bureau du CST pourrait aussi, de manière indépendante, identifier et envoyer des demandes de connaissances scientifiques à l'ISP. La CdP pourrait également mandater le CST ou son Bureau pour demander des rapports plus urgents, qui pourraient être produits dans le cadre de leur budget discrétionnaire. | UN | يُمكن لمكتب لجنة العلوم والتكنولوجيا أيضًا القيام بتحديد طلبات المعارف العلمية تحديدًا مُستقلاً وإرسالها إلى واجهة العلوم والسياسات، ويُمكن لمُؤتمر الأطراف أيضًا تكليف لجنة العلوم والتكنولوجيا أو مكتبها بطلب التقارير التي توجد حاجة أكثر لها، والتي يُمكن أن يتم إصدارها ضمن موازنتها التقديرية. |
Le Président inscrit la question à l'ordre du jour provisoire de la session suivante de l'Assemblée ou du bureau. | UN | ويُدرج الرئيس البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية أو مكتبها القادمة. |
Dans certains cas, ces activités peuvent ne comprendre que des réunions du bureau ou du bureau élargi. | UN | وفي بعض الأحيان، قد تقتصر هذه الأنشطة على اجتماع مكتب اللجنة أو مكتبها الموسع. |